Internet English Resources on EnglishIsFun (Facebook)
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 33 sur 33
Page 33 sur 33 • 1 ... 18 ... 31, 32, 33
Re: Internet English Resources on EnglishIsFun (Facebook)
Hi GérardgerardM a écrit:Hi Muriel,As you know, languages evolve.MurielB a écrit:... will we be young for ever ?
I began to learn British English (very long ago - I learned British English from the age of 10 till 53 then American English).
Decades ago, they taught we had to say: "I shall, you will, he will, we shall, you will, they will" (affirmative form).
Then, they taught to use "will" for all of the persons in the affirmative form.
Around 2000, a Brit taught me that at the interrogative form, we had to say "Shall we..." and not "Will we...".
I tend to forget about British English to move to American but some automatisms stay though sometimes I realize Britich E. moves toward American E.
I don't know what a Brits would say but I startled reading your sentence
you are right languages are evolving and different from when we have started learning them. Will is now plain future for all the persons. (Shall used to be used with first person instead of will , but is not used much any more)
Look what I have found in Wikipedia "shall indicates an order, command or prophecy: Cinderella, you shall go to the ball! It is often used in writing laws and specifications: Those convicted of violating this law shall be imprisoned for a term of not less than three years; The electronics assembly shall be able to operate within a normal temperature range.
Shall is sometimes used in questions (in the first, or possibly third, person) to ask for advice or confirmation of a suggestion: Shall I read now?; What shall we wear?"
Thank you again for making us revise our grammar.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18810
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Internet English Resources on EnglishIsFun (Facebook)
Hi Muriel,
> Will is now plain future for all the persons.
This is true for affirmative forms, did you find anything for the interrogative form?
As I told you, a British taught me around 2000 that in questions, shall had to be used for the 1st persons of singular and plural. I especially remember exercises on "question-tags" and the patterns were: "I won't go to Paris next week, shall I?"
That means this "shall" for the interrogative form at the 1st persons was the rule in 2000... things might have changed since then. I remember senior British people complaining about changes in their language and especially the adoption of the American grammar.
The lines about "shall" in your last post speak about shall as a proper verb and not an auxiliary: it's a different case.
As you know, I shall means "je dois" and "you will" means "tu veux".
I often write about respect and consideration for others in the English language: in the above example of shall and will, we have to point out the fact that "I" (shall) leads to more duties and "you" (will) leads to more rights - isn't it nice?
-------
https://www.cafe-polyglotte.com/viewtopic.forum?t=2811
> Will is now plain future for all the persons.
This is true for affirmative forms, did you find anything for the interrogative form?
As I told you, a British taught me around 2000 that in questions, shall had to be used for the 1st persons of singular and plural. I especially remember exercises on "question-tags" and the patterns were: "I won't go to Paris next week, shall I?"
That means this "shall" for the interrogative form at the 1st persons was the rule in 2000... things might have changed since then. I remember senior British people complaining about changes in their language and especially the adoption of the American grammar.
The lines about "shall" in your last post speak about shall as a proper verb and not an auxiliary: it's a different case.
As you know, I shall means "je dois" and "you will" means "tu veux".
I often write about respect and consideration for others in the English language: in the above example of shall and will, we have to point out the fact that "I" (shall) leads to more duties and "you" (will) leads to more rights - isn't it nice?
-------
https://www.cafe-polyglotte.com/viewtopic.forum?t=2811
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Page 33 sur 33 • 1 ... 18 ... 31, 32, 33
Sujets similaires
» Internet English Resources 3 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources 5 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources 2 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources 4 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources / EnglishIsFun -lessons
» Internet English Resources 5 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources 2 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources 4 on EnglishIsFun (Facebook)
» Internet English Resources / EnglishIsFun -lessons
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 33 sur 33
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum