Gedanken des Tages
+2
odileD
CharlineA
6 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Sprechen wir Deutsch miteinander
Page 1 sur 1
Gedanken des Tages
um die anderen Zeiten zu sehen bitte klicken sie rechts oben auf
lügen haben keine Beine : es bedeutet lügen lohnen sich nicht, denn sie werden doch entdeckt
wer lügt, der stiehlt : wer lügt, der begeht auch noch schlimmere Taten
und um die fremden Sprachen zu lernen, vergessen nie : wer will der kann !
lügen haben keine Beine : es bedeutet lügen lohnen sich nicht, denn sie werden doch entdeckt
wer lügt, der stiehlt : wer lügt, der begeht auch noch schlimmere Taten
und um die fremden Sprachen zu lernen, vergessen nie : wer will der kann !
CharlineA- Messages : 147
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es
Der Gedanke des Tages
Die Grenzen meiner Sprache sind auch die Grenzen meiner Welt“
Liebe Freunde des Polyglotte-Cafés!
Liebe Germanophile!
Mit großem Interesse habe ich die Beiträge von Muriel, Gerard u. Philippe-Henri (s. parlez-vous franglais? / do you speak frenglish?) gelesen und möchte gerne dieses Thema im Deutsch-Forum aufgreifen, weil wir uns neulich über die mangelnde Kenntnis, bzw. Beherrschung der deutschen bzw. französischen Sprache als Fremdsprache im Hinblick auf die deutsch-französischen Beziehungen unterhalten haben.
Ich möchte Euch auf das Zitat des Wiener Philosophen Ludwig Wittgenstein (1889-1951) aufmerksam machen:
„Die Grenzen meiner Sprache sind auch die Grenzen meiner Welt“
Ich verstehe dieses Zitat so: Die Sprache, eines der wichtigsten Mittel zur Verständigung zwischen Menschen, hilft uns, unsere innere und äußere Welt auszudrücken. Die Gebundenheit an eine nationale Sprache führt jedoch zu einem beschränkten Horizont, weil es in anderen Sprachen Wörter für Dinge u. Ideen gibt, die ich nicht kenne. Durch das Erlernen einer Fremdsprache, bekomme ich aber eine umfassendere Weltsicht, die es mir ermöglicht, über den eigenen Tellerrand hinauszublicken.
Beherrscht man eine weitere oder dritte Sprache, d. h. kennt man andere linguistische Systeme, kann man besser andersprachige Menschen verstehen. Es ist jedoch unerlässlich, dass man sein Heimatland verlässt und versucht, die Kultur des fremden Landes und seine Denkmuster kennenzulernen Das Austauschprogramm zwischen Jugendlichen (DFJW) gibt uns die Möglichkeit dazu.
Nun komme ich zu der Philosophie des Polyglotte-Cafés zurück:
„S'intéresser à une langue, c' est s'intéresser à un peuple“ (Olivier Averlant)
und viel mehr...
Danke für Eure Kommentare
LG
Liebe Freunde des Polyglotte-Cafés!
Liebe Germanophile!
Mit großem Interesse habe ich die Beiträge von Muriel, Gerard u. Philippe-Henri (s. parlez-vous franglais? / do you speak frenglish?) gelesen und möchte gerne dieses Thema im Deutsch-Forum aufgreifen, weil wir uns neulich über die mangelnde Kenntnis, bzw. Beherrschung der deutschen bzw. französischen Sprache als Fremdsprache im Hinblick auf die deutsch-französischen Beziehungen unterhalten haben.
Ich möchte Euch auf das Zitat des Wiener Philosophen Ludwig Wittgenstein (1889-1951) aufmerksam machen:
„Die Grenzen meiner Sprache sind auch die Grenzen meiner Welt“
Ich verstehe dieses Zitat so: Die Sprache, eines der wichtigsten Mittel zur Verständigung zwischen Menschen, hilft uns, unsere innere und äußere Welt auszudrücken. Die Gebundenheit an eine nationale Sprache führt jedoch zu einem beschränkten Horizont, weil es in anderen Sprachen Wörter für Dinge u. Ideen gibt, die ich nicht kenne. Durch das Erlernen einer Fremdsprache, bekomme ich aber eine umfassendere Weltsicht, die es mir ermöglicht, über den eigenen Tellerrand hinauszublicken.
Beherrscht man eine weitere oder dritte Sprache, d. h. kennt man andere linguistische Systeme, kann man besser andersprachige Menschen verstehen. Es ist jedoch unerlässlich, dass man sein Heimatland verlässt und versucht, die Kultur des fremden Landes und seine Denkmuster kennenzulernen Das Austauschprogramm zwischen Jugendlichen (DFJW) gibt uns die Möglichkeit dazu.
Nun komme ich zu der Philosophie des Polyglotte-Cafés zurück:
„S'intéresser à une langue, c' est s'intéresser à un peuple“ (Olivier Averlant)
und viel mehr...
Danke für Eure Kommentare
LG
odileD- Messages : 291
Lieu : Allemagne
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb, De Esp
Re: Gedanken des Tages
Danke odile. Es ist eine sehr gute Idee das Thema (s. parlez-vous franglais? / do you speak frenglish?)im Deutsch-Forum aufgreifen. Ich werde in einige Tage meine Kommentare geben.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Odile a écrit : ""Durch das Erlernen einer Fremdsprache, bekomme ich eine umfassendere Weltsicht, die es mir ermöglicht, über den eigenen Tellerrand hinauszublicken".
Stimmt diese Idee, und das Bild gefällt mir.
Ich würde auch hinzufügen, dass die Kenntnis einer Fremdsprache macht mich interessiert für die Geschichte des Landes und auch für die
aktuellen Ereignisse, die es erlebt. Ich fülle mich näher diesem Land und mit Vergnügen folge ich alles was passiert da.
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: Gedanken des Tages
Ein Freund, der uns unsere Schwächen verschweigt, ist so gefährlich, wie ein Feind, der sie ausnutzt.
Stimmt es?
Stimmt es?
odileD- Messages : 291
Lieu : Allemagne
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb, De Esp
Re: Gedanken des Tages
Es ist sehr streng !
Man muss diplomatisch sein, um unsere freunde nicht zu verletzen.
Auch muss man uns errinnern, dass wir auch Schwächen haben, und es ist leichter die Schwächen seines Nachbarn zu sehen als unsere eigene.
Über diesen Gedanke, gibt es viel zu sagen.
Es wäre interessant, andere meinungen zu kennen.
Man muss diplomatisch sein, um unsere freunde nicht zu verletzen.
Auch muss man uns errinnern, dass wir auch Schwächen haben, und es ist leichter die Schwächen seines Nachbarn zu sehen als unsere eigene.
Über diesen Gedanke, gibt es viel zu sagen.
Es wäre interessant, andere meinungen zu kennen.
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: Gedanken des Tages
Es ist schwer zu antworten, weil ich noch nie darüber nachgedacht hatte. Für mich ist die Freundschaft, ein gemeinsames Projekt zu haben.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Der weg ist das ziel.
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Prima !
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Gedanken des Tages
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
ich spreche jetzt fließend Deutsch!
Rudi Carrel a écrit:Als ich nach Deutschland kam, sprach ich nur Englisch - aber weil die deutsche Sprache inzwischen so viele englische Wörter hat,spreche ich jetzt fließend Deutsch!
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Sag’ nicht alles was du weisst, wisse nicht alles was du liesest, glaube nicht alles was du hörest, tu’ nicht alles was du kannst
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Es gibt kein zufälliges Treffen. Jeder Mensch in unserem Leben ist entweder ein Test, eine Strafe oder ein Geschenk…Albert Eistein, einer der gößten Physiker des 20.Jahrhunderts, hat einmal gesagt :
Vielleicht is der gedanken Sehr kräftig. Ein experiment aus der Quantenphysik beweist das Unvorstellbare
„Es sieht immer mehr so aus, als ob das ganze Universum nichts anderes ist als ein einziger grandioser Gedanke.“
Vielleicht is der gedanken Sehr kräftig. Ein experiment aus der Quantenphysik beweist das Unvorstellbare
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Es ist nicht wichtig wie langsam du gehst, solange du nicht aufhörst.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
Es gibt keine Abkürzungen zu einem Ort, der sich lohnt.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Gedanken des Tages
„Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen“ (Goethe)
Ich nehme an, manche von euch kennen schon dieses Zitat. Ich verstehe es so (vielleicht hat es Goethe anders verstanden): Wenn man eine Fremdsprache lernt, kann man einen Rückblick auf seine Muttersprache haben. Die Muttersprache scheint nicht mehr so natürlich zu sein, sie wird als etwas Willkürliches wahrgenommen. Man wird sich dessen bewusst, dass die Muttersprache etwas Spezielles und Eigenartiges ist, aber auch dass sie die Menschen formt.
Ich nehme an, manche von euch kennen schon dieses Zitat. Ich verstehe es so (vielleicht hat es Goethe anders verstanden): Wenn man eine Fremdsprache lernt, kann man einen Rückblick auf seine Muttersprache haben. Die Muttersprache scheint nicht mehr so natürlich zu sein, sie wird als etwas Willkürliches wahrgenommen. Man wird sich dessen bewusst, dass die Muttersprache etwas Spezielles und Eigenartiges ist, aber auch dass sie die Menschen formt.
Cylael- Messages : 6
Lieu : Pas de Calais
Langues : Fr(langue mater) De, It, Roumain, Gb, Esperanto
Re: Gedanken des Tages
Hallo Cylael
Was du schreibst ist sehr interessant.
Schau, ich verstehe was du sagen willst und du hast recht. Wenn eine Person eine Sprache lernt, interessiert sie sich für die Kultur, die diese Sprache vermittelt. Er oder sie kann sie mit seiner oder ihrer Muttersprache vergleichen;
Was du schreibst ist sehr interessant.
Schau, ich verstehe was du sagen willst und du hast recht. Wenn eine Person eine Sprache lernt, interessiert sie sich für die Kultur, die diese Sprache vermittelt. Er oder sie kann sie mit seiner oder ihrer Muttersprache vergleichen;
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Leben wie Gott in Frankreich.
https://www.google.fr/search?q=leben+wie+gott+in+frankreich&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=fr&client=safari
Bei jedem Zoom von Sylvia denke ich was ich sagen werde. Beim Lesen der courrier international hat mein Mann einen typisch deutschen Satz gefunden. Wenn alles gut läuft, fühlt man sich manchmal wie Gott in Frankreich. Ein Sprichwort, das bereits mehrere hundert Jahre alt ist. Seinen Ursprung hat es um die Zeit der Französischen Revolution. ist es wahr ?Nummer eins ist das Brot. Ja, bei uns gibt es viele verschiedene Brotsorten, und alle sind ausgezeichnet. Der erste Anziehungsfaktor ist also das Essen Käse, Croissants, Kaffee. Die Vielfalt der regionalen Traditionen macht die französische Küche vielfältig und reich Die französische Eleganz glänzt dank ihrer talentierten Designer und renommierten Marken in der ganzen Welt. Wein ist ein starkes Symbol der Kultur unseres Landes und ein Produkt Unseres Wohlbefindens
Ist die Rede von wohlhabenden Leuten oder von Menschen, die ihr Leben völlig unbeschwert und sorgenfrei genießen, dann heißt es oft, sie führten ein Leben wie Gott in Frankreich.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Sujets similaires
» Pensées du jour, Gedanken-des-tages, Thought of the day, modos de decir, Pensiero del giorno
» Gedanke des Tages
» Spruch des Tages
» Gedanke des Tages
» Spruch des Tages
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Sprechen wir Deutsch miteinander
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum