High-tech vocabulary from vocable 490
2 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
High-tech vocabulary from vocable 490
Hello everyone
I have just listened to a text about high tech and I wanted to share some words and expressions with you.
When something is high tech, it is cutting edge technology.
A company, for instance, can have a cutting edge style of management.
You can also have in your home high tech gadgets.
When you like high tech you are high techy or geeky.I personally have a lot of passion for technology. It means that I am into high-tech, I am enthusiast about high tech, I have got a kick out of using high tech.
An expression I like is "he would tinker with all these gadgets= He would try to repair them (He would take them to pieces and then put them together again." Some people like brand new gadgets and they instil their passion into their children.
A high- tech home is an intelligent home where you can hear a lot of beeping, buzzing and chirping because of all the gadgets wired up. A lot of things can be wired up to the computer: heating or air conditioning for instance. So when you are anywhere in the world you can log in over the internet to your home and switch on (off) the heating.
to be continued. I will do it later or you can do it if you like.
I have just listened to a text about high tech and I wanted to share some words and expressions with you.
When something is high tech, it is cutting edge technology.
A company, for instance, can have a cutting edge style of management.
You can also have in your home high tech gadgets.
When you like high tech you are high techy or geeky.I personally have a lot of passion for technology. It means that I am into high-tech, I am enthusiast about high tech, I have got a kick out of using high tech.
An expression I like is "he would tinker with all these gadgets= He would try to repair them (He would take them to pieces and then put them together again." Some people like brand new gadgets and they instil their passion into their children.
A high- tech home is an intelligent home where you can hear a lot of beeping, buzzing and chirping because of all the gadgets wired up. A lot of things can be wired up to the computer: heating or air conditioning for instance. So when you are anywhere in the world you can log in over the internet to your home and switch on (off) the heating.
to be continued. I will do it later or you can do it if you like.
Dernière édition par MurielB le Lun 10 Fév - 22:28, édité 4 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18642
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Hi Muriel, everyone,
Thanks for these words.
Thanks for these words.
Do you know the origin of the word "gadget"?MurielB a écrit:... gadgets...
I don't know if you forgot punctuation marks but the sentence is not clear... the word "nerdy" is not similar to "you like high tech you are high techy, geeky".When you like high tech you are high techy, geeky or nerdy you have a lot of passion for technology you are into high-tech, you are enthusiast about high tech, you have got a kick out of using high tech
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Hi Gérard
I should have written a computer science nerd shouldn't I ? I have seen my Vocable booklet
Sorry for the punctuations marks. Is it clearer now ?
I should have written a computer science nerd shouldn't I ? I have seen my Vocable booklet
I thought the 3 adjectives had the same meaning. do I have to write a complaint letter to Vocable (There is a nice one in this Forum)I have to find somebody more high techy, and more geeky and more nerdy than me
Sorry for the punctuations marks. Is it clearer now ?
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18642
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Hi Muriel, everyone,
These words are technical words of my area and I know them pretty well.
According to my dictionary (Hachette-Oxford bilingual dictionary):
- nerd [!!]/ n3:d / noun pejorative crétin/-e[!] m/f.
- nerdy [!!]/ "n3:dI / adjective pejorative débile[!].
(the exclamation marks show the degree of formality - the more marks, the less formality). As you can see, the English word is "worse" than the French.
In fact, "nerd/nerdy" is said about a guy who is very fond of computing/tech, a guy who thinks tech all day & night long, so that he is rather antisocial.
"Nerdy" is way more than techy, or geeky, and rather negative (techy and geeky are not negative).
These words are technical words of my area and I know them pretty well.
According to my dictionary (Hachette-Oxford bilingual dictionary):
- nerd [!!]/ n3:d / noun pejorative crétin/-e[!] m/f.
- nerdy [!!]/ "n3:dI / adjective pejorative débile[!].
(the exclamation marks show the degree of formality - the more marks, the less formality). As you can see, the English word is "worse" than the French.
In fact, "nerd/nerdy" is said about a guy who is very fond of computing/tech, a guy who thinks tech all day & night long, so that he is rather antisocial.
"Nerdy" is way more than techy, or geeky, and rather negative (techy and geeky are not negative).
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Thanks for your words. I have found the origin of "Gadget"
http://www.etymonline.com/index.php?term=gadget
http://www.etymonline.com/index.php?term=gadget
gadget (n.) Look up gadget at Dictionary.com1886, gadjet (but said to date back to 1850s), sailors' slang word for any small mechanical thing or part of a ship for which they lacked, or forgot, a name; perhaps from French gâchette "catchpiece of a mechanism" (15c.), diminutive of gâche "staple of a lock."
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18642
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Muriel,
I didn't know most Web sites would lead you to the French "gâchette".
I had in mind that this English word "gadget" came after the name of a Frenchman "Mr Gaget".
Read this
I didn't know most Web sites would lead you to the French "gâchette".
I had in mind that this English word "gadget" came after the name of a Frenchman "Mr Gaget".
Read this
My story is beautiful but if you read the page I point out, it says:-> http://www.worldwidewords.org/qa/qa-gad1.htm
The seafaring origin confirms that a story often told in the US is also false. This holds that gadget comes from a Frenchman named Gaget who was involved with the construction of the Statue of Liberty, a gift from the people of France in 1886. He was said to have sold miniature bronze versions of it in New York, each with his name on the bottom. Everybody wanted one of these Gagets and a new word was invented.
So, you are right and I'm not.The origin is rather obscure, but a plausible suggestion is that it comes from French gâchette, a lock mechanism, or from the French dialect word gagée for a tool.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Gérard when the story is beautiful, it is always true !Gérard a écrit:My story is beautiful
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18642
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: High-tech vocabulary from vocable 490
Hi every one
I have found an expression I didn't know "He gives an unbiased and unpaid endorsement to his BlackBerry"
He thinks his BlackBerry is fantastic.
We have already talked about "Biased" haven't we ?
I have found an expression I didn't know "He gives an unbiased and unpaid endorsement to his BlackBerry"
He thinks his BlackBerry is fantastic.
We have already talked about "Biased" haven't we ?
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18642
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Sujets similaires
» High-tech teeth: Dentistry is going digital
» space conquest
» The master of the high seas The independent by Adrian Hamilton vocable 680
» Useful vocabulary
» Parlez-vous franglais ?
» space conquest
» The master of the high seas The independent by Adrian Hamilton vocable 680
» Useful vocabulary
» Parlez-vous franglais ?
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum