uniformisation...
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 1
uniformisation...
Ce matin, après avoir eu connaissance des résultats, j'ai écouté quelques extraits de chansons du concours eurovision 2014. Je constate que beaucoup chantent...en anglais.
Pourquoi ? est-ce pour que "tout le monde" puisse comprendre les paroles?
Je trouve dommage que les chansons ne soient pas interprétées dans la langue du pays. C'est une des rares occasions d'entendre les différentes sonorités des langues européennes (même si une chanson, ce n'est pas comme le langage parlé au quotidien).
Pourquoi n'utilisent-ils pas des sous-titres (chant dans la langue du pays, sous-titres dans les 3 langues de travail de l'U.E. (GB, D, F) ou même suivant le pays de réception de l'émission (en Français pour la France etc.)?
Ce concours est une des rares occasions de mettre les langues nationales à l'honneur, alors que penser devant cette uniformisation, cet effacement des langues nationales devant l'anglais tout puissant? Entendre une langue, ça peut donner l'envie de l'apprendre...
Pourquoi ? est-ce pour que "tout le monde" puisse comprendre les paroles?
Je trouve dommage que les chansons ne soient pas interprétées dans la langue du pays. C'est une des rares occasions d'entendre les différentes sonorités des langues européennes (même si une chanson, ce n'est pas comme le langage parlé au quotidien).
Pourquoi n'utilisent-ils pas des sous-titres (chant dans la langue du pays, sous-titres dans les 3 langues de travail de l'U.E. (GB, D, F) ou même suivant le pays de réception de l'émission (en Français pour la France etc.)?
Ce concours est une des rares occasions de mettre les langues nationales à l'honneur, alors que penser devant cette uniformisation, cet effacement des langues nationales devant l'anglais tout puissant? Entendre une langue, ça peut donner l'envie de l'apprendre...
Re: uniformisation...
Merci Didge pour ton témoignage contre l'uniformisation. Cela me touche car il est dans le sens du projet "café polyglotte" où toutes les langues sont encouragées et respectées. Cependant on ne peut empêcher que certaines personnes se sentent bien dans telle ou telle culture, qu'elles aient envie de s'exprimer dans telle ou telle langue. On peut encourager la diversité mais jamais obliger. Pourtant on reste conscient que lorsqu'une langue s'éteint, un trésor culturel d'une richesse incalculable disparait à jamais. Je te rejoins en te disant que pour ma part j'aime beaucoup écouter et découvrir des sons différents et j'aime lorsqu'il n'y a pas de doublage mais seulement des sous-titres. Pour conclure ma pensée je te joins une chanson sur l'amour en différentes langues, chantée par une seule personne qui possède un don hors du commun. Je l'ai déjà insérée dans ce forum mais je recommence car cette chanson est trop belle. Tu pourras également entendre, vers la fin, la version en Espéranto, langue que tu aimes tout particulièrement.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18640
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: uniformisation...
Bonsoir Muriel, didje, bonsoir à tous,
Tout à fait d'accord pour conserver la diversité des langues, pour rendre hommage aux peuples et à leur culture.
La raison de l'uniformisation semble être que l'organisation qui est à l'origine de ce concours n'a que faire de l'amour des langues, son souci est le business et les bénéfices de la simplicité.
Les états hésitent et renoncent à légiférer car ce serait faire montre d'esprit rétrograde en mettant des bâtons dans les roues de la libre entreprise : il faut du courage pour parler d'"exception culturelle" dans notre monde.
Tout à fait d'accord pour conserver la diversité des langues, pour rendre hommage aux peuples et à leur culture.
La raison de l'uniformisation semble être que l'organisation qui est à l'origine de ce concours n'a que faire de l'amour des langues, son souci est le business et les bénéfices de la simplicité.
Les états hésitent et renoncent à légiférer car ce serait faire montre d'esprit rétrograde en mettant des bâtons dans les roues de la libre entreprise : il faut du courage pour parler d'"exception culturelle" dans notre monde.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum