Hoe hebben jullie Nederlands geleerd?
2 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Laat ons samen een praatje maken
Page 1 sur 1
Hoe hebben jullie Nederlands geleerd?
Hello,
mijne zus wil Nederlands Leren aan mijn 2 jongen nichten. Ik zoek hulpbron die voor hen geschikt zou zijn. Iets zeer ludiek, waarme ze spelen kunnen.
Mijn heeft een vloeiend Nederlands, ze kan dus hen helpen.
Ik wou dus willen weten hoe jullie Nederlands geleerd hebben, en ook als jullie ludieke hulpbron kennen.
mijne zus wil Nederlands Leren aan mijn 2 jongen nichten. Ik zoek hulpbron die voor hen geschikt zou zijn. Iets zeer ludiek, waarme ze spelen kunnen.
Mijn heeft een vloeiend Nederlands, ze kan dus hen helpen.
Ik wou dus willen weten hoe jullie Nederlands geleerd hebben, en ook als jullie ludieke hulpbron kennen.
Light- Messages : 8
Lieu : Belgique et France
Langues : Fr (langue mater) Gb, Néer, De, Esp
Parler néerlandais ou flamand?
Hallo Light
Dit is een leuke inbreng ! Vlaams versus Nederlands: we moeten vergelijken wat vergelijkbaar is, geen «appels met peren vergelijken», «ne pas mélanger les torchons et les serviettes».
Ik ben van geboorte een Noord-Nederlander «van boven de grote rivieren») en heb altijd gedacht dat ik «Nederlands» sprak. Net als veel Zuid-Nederlanders en Belgen die vast geloven dat ze «Nederlands» spreken. In feite spreken we allemaal dialect. Het verschil tussen Nederland en België is dat een Nederlander, in het openbaar, ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) ̶ Standaardnederlands ̶ spreekt en zijn dialect alleen in de omgang met vrienden en huisgenoten gebruikt, terwijl een Belg in alle gevallen een dialect spreekt dat voor andere Belgen onverstaanbaar is.
Zo kan het voorkomen dat iemand uit Roeselare (West-Vlaanderen) zich niet verstaanbaar kan maken in Gent of Antwerpen. Ik wil hier nogmaals benadrukken dat «Vlaams» geen taal is maar een dialect. Vlaanderen is overigens geen land, zoals Nederland, maar een gewest, waar niet uitsluitend Nederlands gesproken wordt, maar ook Frans en Duits. Om alle politieke conflicten te vermijden kunnen wij als niet-Belgen beter niet spreken van «Vlamingen» en «Walen». De Belgische bevolking is verdeeld in «néerlandohones, francophones en germanophones». Die verdeling is historisch ontstaan. Je mag een Belg niet beoordelen naar de taal die hij spreekt. Ook kun je territoriaal geen scheidslijn trekken. Brussel, bijvoorbeeld, behoort administratief tot «Vlaams» grondgebied maar het merendeel van de «Brusselselaers» spreekt Frans!
Dat Belgen onder elkaar een «taalprobleem» hebben gaat ons, buitenlanders, niet aan. Dat vechten ze zelf maar uit!
Philippe-Henri
Dit is een leuke inbreng ! Vlaams versus Nederlands: we moeten vergelijken wat vergelijkbaar is, geen «appels met peren vergelijken», «ne pas mélanger les torchons et les serviettes».
Ik ben van geboorte een Noord-Nederlander «van boven de grote rivieren») en heb altijd gedacht dat ik «Nederlands» sprak. Net als veel Zuid-Nederlanders en Belgen die vast geloven dat ze «Nederlands» spreken. In feite spreken we allemaal dialect. Het verschil tussen Nederland en België is dat een Nederlander, in het openbaar, ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) ̶ Standaardnederlands ̶ spreekt en zijn dialect alleen in de omgang met vrienden en huisgenoten gebruikt, terwijl een Belg in alle gevallen een dialect spreekt dat voor andere Belgen onverstaanbaar is.
Zo kan het voorkomen dat iemand uit Roeselare (West-Vlaanderen) zich niet verstaanbaar kan maken in Gent of Antwerpen. Ik wil hier nogmaals benadrukken dat «Vlaams» geen taal is maar een dialect. Vlaanderen is overigens geen land, zoals Nederland, maar een gewest, waar niet uitsluitend Nederlands gesproken wordt, maar ook Frans en Duits. Om alle politieke conflicten te vermijden kunnen wij als niet-Belgen beter niet spreken van «Vlamingen» en «Walen». De Belgische bevolking is verdeeld in «néerlandohones, francophones en germanophones». Die verdeling is historisch ontstaan. Je mag een Belg niet beoordelen naar de taal die hij spreekt. Ook kun je territoriaal geen scheidslijn trekken. Brussel, bijvoorbeeld, behoort administratief tot «Vlaams» grondgebied maar het merendeel van de «Brusselselaers» spreekt Frans!
Dat Belgen onder elkaar een «taalprobleem» hebben gaat ons, buitenlanders, niet aan. Dat vechten ze zelf maar uit!
Philippe-Henri
Philippe-Henri- Messages : 254
Lieu : Lille
Langues : Néerlandais (Langue maternelle), Fr, Gb
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Laat ons samen een praatje maken
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum