symbolisme
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Musique et poésie (Music and poetry)
Page 1 sur 1
symbolisme
Correspondances est un sonnet écrit par le poète français Charles Baudelaire. C'est le quatrième poème du recueil Les Fleurs du mal publié en 1857. Il suit le poème Élévation et précède Les Phares.
Dans ce poème, Baudelaire explique la théorie des correspondances dans les deux quatrains, comparant la nature à un temple dont les symboles nous paraissent confus. Il met ensuite en pratique cette théorie en nous donnant divers exemples dans les deux tercets.
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L'homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
II est des parfums frais comme des chairs d'enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l'expansion des choses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
— Charles Baudelaire
Dans ce poème, Baudelaire explique la théorie des correspondances dans les deux quatrains, comparant la nature à un temple dont les symboles nous paraissent confus. Il met ensuite en pratique cette théorie en nous donnant divers exemples dans les deux tercets.
La Nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L'homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l'observent avec des regards familiers.
Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.
II est des parfums frais comme des chairs d'enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
— Et d'autres, corrompus, riches et triomphants,
Ayant l'expansion des choses infinies,
Comme l'ambre, le musc, le benjoin et l'encens,
Qui chantent les transports de l'esprit et des sens.
— Charles Baudelaire
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: symbolisme
Merci Remy
J'aimais beaucoup les fleurs du mal de Beaudelaire quand j'étais jeune et ce poème m'a permis d'y repenser. Je me suis souvenue de "L'espoir tel une chauve souris" et j'ai retrouvé le texte grace à internet !
J'aimais beaucoup les fleurs du mal de Beaudelaire quand j'étais jeune et ce poème m'a permis d'y repenser. Je me suis souvenue de "L'espoir tel une chauve souris" et j'ai retrouvé le texte grace à internet !
LXXVIII - SpleenLes Fleurs du mal, Charles Baudelaire (1857 – réédition 1861)1 Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Sur l’esprit gémissant en proie aux longs ennuis,
Et que de l’horizon embrassant tout le cercle
II nous verse un jour noir plus triste que les nuits ;
5 Quand la terre est changée en un cachot humide,
Où l’Espérance, comme une chauve-souris,
S’en va battant les murs de son aile timide
Et se cognant la tête à des plafonds pourris ;
09 Quand la pluie étalant ses immenses traînées
D’une vaste prison imite les barreaux,
Et qu’un peuple muet d’infâmes araignées
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux,
13 Des cloches tout à coup sautent avec furie
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement,
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Qui se mettent à geindre opiniâtrement.
17 - Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
Défilent lentement dans mon âme ; l’Espoir,
Vaincu, pleure, et l’Angoisse atroce, despotique,
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: symbolisme
Magnifiques poèmes qu'il est bon de trouver ici.
Ils mériteraient qu'on les observe de plus près encore.
Merci Rémy et Muriel.
Ils mériteraient qu'on les observe de plus près encore.
Merci Rémy et Muriel.
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Musique et poésie (Music and poetry)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum