Überlegungen zum Glück
4 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Sprechen wir Deutsch miteinander
Page 1 sur 1
Überlegungen zum Glück
ein Ministrium für Gluck und Wohlbefinden ist eine sehr Gute Ideeum die anderen Zeiten zu sehen bitte klicken sie rechts oben auf
Die Website des Ministeriums sieht täuschend echt aus: ein leicht modifizierter Bundesadler, Nationalflagge, gedeckte Farben. Aber hoppla! "Ministerium für Glück und Wohlbefinden" steht über alledem. Nie gehört. Gibt es das wirklich?
http://www.zeit.de/studium/2013-08/studenten-kampagne-ministerium-fuer-glueck
vocable 664
Dernière édition par MurielB le Ven 15 Mar - 10:39, édité 8 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Studenten wollen ein Ministerium für Gluck "Zeit on line vocable 664"
Der Ziel der Studenten ist ein Paradigmenwechsel in der deutschen Politik. Ich glaube auch daß wir mußen die Welt ändern und Mann in die Mitte stellen. Immer consum und Produktion ist nicht gut. Jedoch ist es notwendig zu arbeiten und an gute Ausbildung zu bekommen.
Ich denke auch, dass die Regierung nicht für alles verantwortlich ist. Jede Person ist frei.
Ich denke auch, dass die Regierung nicht für alles verantwortlich ist. Jede Person ist frei.
Dernière édition par MurielB le Sam 12 Oct - 8:22, édité 2 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Überlegungen zum Glück
Ministerium für Glück und Wohlbefinden
Die Idee eines Glücksministeriums finde ich eigenartig. Wenn man einen fragt, was er unter Glück versteht, erhält man viele Antworten. Denn das Glück bedeutet für jeden Menschen etwas anderes, wie viel Geld zu besitzen, Gesundheit, beruflicher Erfolg, Familie, Freiheit, usw.
Das Glück ist ein privates, rein subjektives Gefühl, hat wenig mit der Außenwelt zu tun und ist nicht objektiv messbar.
Die Studenten Gina Schöler und Daniel Clarens haben sich ein Beispiel an dem kleinen Land Bhutan genommen. Die Idee ist nicht neu. Wenn man jedoch von einem Ministerium spricht, legt man es automatisch in die Verantwortung des Staates. Kann das funktionieren?
Man könnte ebenfalls ein Ministerium für Wahrheit", ein "Ministerium für Liebe" und ein "Ministerium für Frieden" ins Leben rufen. Wäre das nicht auch eine Idee
Die Idee eines Glücksministeriums finde ich eigenartig. Wenn man einen fragt, was er unter Glück versteht, erhält man viele Antworten. Denn das Glück bedeutet für jeden Menschen etwas anderes, wie viel Geld zu besitzen, Gesundheit, beruflicher Erfolg, Familie, Freiheit, usw.
Das Glück ist ein privates, rein subjektives Gefühl, hat wenig mit der Außenwelt zu tun und ist nicht objektiv messbar.
Die Studenten Gina Schöler und Daniel Clarens haben sich ein Beispiel an dem kleinen Land Bhutan genommen. Die Idee ist nicht neu. Wenn man jedoch von einem Ministerium spricht, legt man es automatisch in die Verantwortung des Staates. Kann das funktionieren?
Man könnte ebenfalls ein Ministerium für Wahrheit", ein "Ministerium für Liebe" und ein "Ministerium für Frieden" ins Leben rufen. Wäre das nicht auch eine Idee
odileD- Messages : 291
Lieu : Allemagne
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb, De Esp
Re: Überlegungen zum Glück
Danke Odile für deine Antwort. wir haben viel mit Nicole darüber diskutieren. Ein "Ministerium für Liebe" ist auch eine sehr gute Idee
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Vocable 664 "BIP vs BIG"
Ja Muriel, Odile, wir haben mit Nicole darüber gesprochen. Aber der Text war ein bisschen kompliziert, ich habe versucht, eine Zusammenfassung zu schreiben, um einige Ideen zu unterstreichen. Vielleicht wird er einfacher zu lesen.
Ich glaube auch dass Glück nicht einfach zu definieren ist !
Vocable en allemand n°664 « BIP vs BIG »
« Bruttoinlandsprodukt vs Bruttoinlandsglück »
Im Rahmen ihres Kommunikationsdesign-Studium, 2 Studenten aus Mannheim haben sich entschlossen eine Kampagne zu entwerfen, um die Politiker sowie die Leute ihres Landes für ein System zu sensibilisieren in dem das Glück* der Menschen mehr als die Wirtschaftswachstum zählt.
„Ein höheres BIP steht nicht zwangsläufig für mehr Wohlbefinden“ sagen sie.
(Fühlen sich die Leute mehr glücklich nach einer Flutkatastrophe, die das BIP durch wiederaufbau ansteigt ?)
In diesem Artikel von VOCABLE habe ich einige interessanten Ideen gefunden, die ich hier berichten will :
Die 2 Studenten haben denn eine Umfrage gemacht : „Was ist für sie Glück ?“,
da sie Glück als Politikziel verankern wollen.
Die Umfrage zeigt das Folgende :
Konsum ist vielen Menschen gar nicht so wichtig. Die Junge Generation steht Umweltschutz* und Nachhaltigkeit* im Vordergrund.
Ihnen fehlt Zeit für Sport, für Natur, für Miteinander.
Sie Wünschen sich eine Wertewandel* : „Wir wollen nicht mehr leben, um zu arbeiten“
MEHR GENUSS ist ein Leitmotiv..
Aber wenn sich der Einzelne besser fühlt, macht das auch eine Gesellschaft glücklicher ?
Eine Gesellschaft ist nicht nur die Summe der Einzelnen, sondern erfordert das Gemeinwohl eine Bedingung : die Gleichheit.
„Dass der Einzelne glücklich ist, macht ein System aber nicht zwangsläufig gerechter*. Und ein gerechtes System bedeutet nicht maximal zufriedenheit für jeden.
Kann Glück ein sinnvolles Politikziel sein ?
Natürlich muss der Staat Arbeit für alle schaffen, je niedriger Arbeitslosigkeit ist, desto mehr Wohlbefinden haben die Menschen.
• das Glück : le bonheur
• der Umweltschutz : protection de l’environnement
• die Nachhaltigkeit : développement durable
• der Wertewandel : changement de valeurs
Ich glaube auch dass Glück nicht einfach zu definieren ist !
Vocable en allemand n°664 « BIP vs BIG »
« Bruttoinlandsprodukt vs Bruttoinlandsglück »
Im Rahmen ihres Kommunikationsdesign-Studium, 2 Studenten aus Mannheim haben sich entschlossen eine Kampagne zu entwerfen, um die Politiker sowie die Leute ihres Landes für ein System zu sensibilisieren in dem das Glück* der Menschen mehr als die Wirtschaftswachstum zählt.
„Ein höheres BIP steht nicht zwangsläufig für mehr Wohlbefinden“ sagen sie.
(Fühlen sich die Leute mehr glücklich nach einer Flutkatastrophe, die das BIP durch wiederaufbau ansteigt ?)
In diesem Artikel von VOCABLE habe ich einige interessanten Ideen gefunden, die ich hier berichten will :
Die 2 Studenten haben denn eine Umfrage gemacht : „Was ist für sie Glück ?“,
da sie Glück als Politikziel verankern wollen.
Die Umfrage zeigt das Folgende :
Konsum ist vielen Menschen gar nicht so wichtig. Die Junge Generation steht Umweltschutz* und Nachhaltigkeit* im Vordergrund.
Ihnen fehlt Zeit für Sport, für Natur, für Miteinander.
Sie Wünschen sich eine Wertewandel* : „Wir wollen nicht mehr leben, um zu arbeiten“
MEHR GENUSS ist ein Leitmotiv..
Aber wenn sich der Einzelne besser fühlt, macht das auch eine Gesellschaft glücklicher ?
Eine Gesellschaft ist nicht nur die Summe der Einzelnen, sondern erfordert das Gemeinwohl eine Bedingung : die Gleichheit.
„Dass der Einzelne glücklich ist, macht ein System aber nicht zwangsläufig gerechter*. Und ein gerechtes System bedeutet nicht maximal zufriedenheit für jeden.
Kann Glück ein sinnvolles Politikziel sein ?
Natürlich muss der Staat Arbeit für alle schaffen, je niedriger Arbeitslosigkeit ist, desto mehr Wohlbefinden haben die Menschen.
• das Glück : le bonheur
• der Umweltschutz : protection de l’environnement
• die Nachhaltigkeit : développement durable
• der Wertewandel : changement de valeurs
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Gemütlichkeit
http://de.wikipedia.org/wiki/Gem%C3%BCtlichkeitGemütlichkeit, Aussprache?/i abgeleitet von Gemüt, ist ein subjektiv empfundener Gemütszustand des Wohlbefindens, ausgelöst durch subjektiv determinierte materielle Verstärker und/oder Situationen. Das Wort Gemütlichkeit wird auch im Englischen und im Französischen (la Gemütlichkeit) verwendet. Der Gegenbegriff ist 'Ungemütlichkeit'.
Gemütlichkeit kennzeichnet eine dem Menschen freundliche, warme Atmosphäre und Umgebung, in der man sich wohlfühlt. Sie ist gekennzeichnet von Ausgeglichenheit, Geborgenheit, Konfliktfreiheit und Sorglosigkeit. Sie bringt Ruhe in die Hektik. Gemütlichkeit verträgt keine Aufregung, keinen Streit, keine sich aufdrängenden Sorgen. Sie ist auch unvereinbar mit gleichzeitiger schwerer Arbeit, die zwar zu Gemütlichkeit führen kann, aber selbst keine darstellt. In der Kunst kann die Darstellung von Gemütlichkeit bzw. Konfliktfreiheit kitschig wirken.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
ein Ministerium für Glück
Ein Ministerium für Glück? Unsinn! Wer kann einen Menschen Zum Glück zwingen? sicher nicht die Politiker. Jeder Mensch hat sein Glück in der Hand und soll selber entscheiden, was ihn glücklich macht. Auf den Konsum zu verzichten ist wahrscheinlich nicht die beste Lösung: viele Menschen möchten sich verschaffen was sie nicht haben. Nicht einfach ihnen diesem Wunsch auszureden, gerade heute. Also weg vom Wirtschaftswachstum, nein sicher nicht, weg aber vom "grenzenlosen" Wirtschaftswachstum, ja das schon. Man muss "sich auf das Wichtige besinnen". Wer entscheidet was wichtig ist? Es hängt von jedem ab und nicht vom Staat. Die Studenten aus Mannheim können hier eine Rolle spielen und zwar die Leute überzeugen, dass ein Wertewandel in unserer Welt nötig ist. "Zurück zur Natur" sollte das Motto sein. Schön, dass" Umweltschutz und Nachhaltigkeit im Vordergrund stehen". "Zurück auch zu einem freundschaftlichen Miteinander, damit die Leute sich nicht mehr einsam fühlen und sich wohl befinden.Und "zurück zur Arbeit": Die Arbeitslosigkeit ist eine echte Misere. "Eine niedrige Arbeitslosigkeit führt nachweislich zu mehr Wohlbefinden". Der Staat, die Gesellschaft müssten also Jobs für alle schaffen, aber mit günstigen Arbeitsbedingungen und vertrauten Verhältnissen zu den Arbeitgebern.
Ich bin der Meinung von Odile. Ein Ministerium für Gluck oder sogar für Liebe ist doch Quatsch. Der Staat darf sich nicht darin einmischen. nicolep
Ich bin der Meinung von Odile. Ein Ministerium für Gluck oder sogar für Liebe ist doch Quatsch. Der Staat darf sich nicht darin einmischen. nicolep
nicoleP- Messages : 46
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb, De Russe
Re: Überlegungen zum Glück
Für das Wort Gemütlichkeit gibt es tatsächlich keine französische Übersetzung. Es bezeichnet eine Mischung aus Wohlgefühl und Intimität. Die Gemütlichkeit spüre ich öfter in den deutschen Wohnungen: Ziergegenständen auf den Fensterbänken und Mobiles; in der Weihnachtzeit: Sterne und andere Strohbastelarbeiten am Fenster, usw. Oft stehen Kerzen auf dem Tisch der guten Stube. Sie spenden einen Hauch von Intimität und Geborgenheit. Der Ort ist „wohnlich“. Man sagt: Es ist gemütlich!
Im Übrigen:
Im Übrigen:
Wikipedia a écrit:Das Trinklied Ein Prosit der Gemütlichkeit – es wird häufig auf dem Oktoberfest gespielt bzw. gesungen – hat dazu beigetragen, den Begriff "Gemütlichkeit" international zu verbreiten.
odileD- Messages : 291
Lieu : Allemagne
Langues : Français (Langue maternelle) , Gb, De Esp
Überlegungen zum Glück
Gute Nachrichten zählen nicht
Schlechte Nachrichten kommen plötzlich, gute normalerweise Schritt für Schritt. Deshalb geben die Medien schlechten Nachrichten Vorrang. Kriege, Bombenanschläge, Unfälle, Morde, Stürme, Überschwemmungen, Skandale und Katastrophen aller Arten dominieren die Nachrichten. «Blut läuft gut», könnte man zynisch sagen.
https://www.nzz.ch/feuilleton/pessimismus-es-ist-alles-viel-besser-als-wir-denken-ld.1460194
Dernière édition par MurielB le Ven 24 Sep - 10:24, édité 2 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Überlegungen zum Glück
Wer Zeitung liest oder Fersehnachrichten anschaut, bekommt jeden Tag die Beweise geliefert : EuroKrise, Nahostkonflikt, Finanzkrise, Klimakatastroph, Gift in essen, Hunger in Afrika, soziale Ungerechtigkeit, Kulturverfall, Blödelfernsehen etc.
Ist es die Wahrheit ?
Ist es die Wahrheit ?
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Überlegungen zum Glück
Die Welt ist voll von guten Nachrichten, doch redet man kaum über sie. Es ist shade.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Überlegungen zum Glück
Ich habe gelesen daß die Weltbevölkerung um mehr als sechsfache gewachsen ist,und gleichzeitig die Lebenserwartung verdoppelte sich. Die Chinesen sind heute zehnmal so reich, bekommen aber um zwei Drittel weniger Nachwuchs als vor 50 Jahren. Immer mehr Menschen haben genug zu essen, leben länger und Können ihre Kinder auf Schulen schicken.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Hygge : Das Dänische Geheimnis des Glücks und andere Überlegungen zum Glück
https://www.amazon.fr/Hygge-Glücklich-Lebensstil-Meditationsübungen-entspanntes-ebook/dp/B07LCWY4G4
Nimm dir ein Beispiel an den Dänen und lerne, wie du mit Hygge im Handumdrehen eine positive und optimistische Grundeinstellung erlangst und dir dein Glück im Alltag bewahrst.
Hygge ist eine uralte dänische Tradition, die von Generation zu Generation weitergegeben wird.
Stress und Hektik können ihnen in einer sich immer rasanter ändernden Welt nichts anhaben. Mit Hygge erleben sie das Glück im kleinen Augenblick.
Dernière édition par MurielB le Ven 24 Sep - 9:53, édité 5 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Überlegungen zum Glück
Dernière édition par MurielB le Lun 4 Nov - 16:57, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Überlegungen zum Glück
Im französischen Salon hat Rémy geschrieben.
Rémy a écrit:
sur ce que je sais, les pays scandinaves ont réussi à installer une véritable social démocratie, troisième voie entre un communisme qui ne fonctionne pas et un capitalisme libéral qui fonctionne globalement mais fait de gros dégâts.
Les enfants apprennent très jeunes à travailler en groupe, à collaborer plutôt qu'à se tirer la bourre. Il n'y a pas de note à l'école, où chacun apprend la cuisine et la menuiserie, entre autres. Les enseignants sont là pour aider.
Il y a des différences de revenus, mais elles sont très limitées. Certains salaires sont bas, mais des allocations permettent d'atteindre un niveau de revenu correct. Il n'y a guère de revenus très élevés, mais à quoi bon ? Car, en effet :
- tout le monde travaille, les femmes et les hommes; sinon on ne touche rien
- il y a une place en crèche pour chaque enfant en âge d'y aller
- l'éducation et les soins sont gratuits
- les étudiants sont payés (au Danemark) 700 € par mois
- le logement n'est pas très cher
...
Chaque citadin bâtit librement sa cabane en bois dans un coin de forêt, avec sauna à proximité, où il se rend en famille le week-end. Ça ne coûte guère.
Surtout, comme il existe des disparités de revenus fort acceptables, il n'y a pas de lutte des classes. Les gens font la fête entre eux sans distinction de situation sociale, ce qui coûte bien moins cher que de s'offrir de multiples signes de richesse. Le bonheur, c'est d'abord de passer de bons moments ensemble, autour d'un verre ou d'un barbecue.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Was ist innere Anspannung und wie kann man innere Angst oder Unruhe bekämpfen?
Andauernder Schlafmangel, zu viel Kaffee im Büro, Aufregung vor einer Prüfung im Studium oder einem wichtigen Gespräch mit dem Chef: Innere Unruhe, nicht enden wollende Anspannung und ansteigende Nervosität sind viel zu häufig Begleiter unseres Alltags. Die innere Unruhe und Angespanntheit können lange anhalten, immer mal wieder auftreten und bei jedem Menschen unterschiedlich stark ausgeprägt sein. Die Gründe für die innere Anspannung sind häufig ganz harmlos. Es können aber auch psychische oder körperliche Erkrankungen dahinterstecken.
https://therapiedecken.de/blogs/news/was-ist-innere-anspannung-und-wie-kann-man-innere-angst-oder-unruhe-bekampfen
Hallo zusammen
Wenn mit Stress konfrontiert sind, suchen wir verschiedenen Lösungen. Von Antistresstherapien bis hin zu Entspannung oder Nahrungsergänzungsmitteln können die Wege zur Gelassenheit unterschiedliche Wege nehmen.
Ich mag Meditation, weil sie sehr wohltuend ist...
Um ruhig zu bleiben, wenn eine schwierige Situation entsteht, müssen wir uns auf unsere Atmung konzentrieren und dann die Situation objektiv betrachten, denn oft ist sie weniger schwierig als erwartet.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
was gefällt Dir am meisten/wenigsten?
Für mich das Wichtigste sind die Menschen, die ich treffe. Ich mag es, von offenen Menschen mit Sinn für Humor umgeben zu sein (Humor schafft eine Distanz zwischen uns und den Problemen und uns zu lachen bringen was wichtig ist)). Was mich am meisten interessiert, ist die Art zu leben, Harmonie mit der Welt zu schaffen; die Kovid-Krise zeigt, dass die Gesundheit ein kostbares Gut ist und dass wir uns um sie kümmern müssen. Wir sind Teil der Natur und unsere Gesundheit hängt von ihr ab.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Glück und Unglück liegen nahe beieinander
Ich mag diesen Spruch sehr. Heute macht Angst und ist unsicher.
Die soziale Verbindung von Angesicht zu Angesicht ist unterbrochen, viele Einrichtungen wie Bars, Restaurants schließen, Eltern müssen zu Hause arbeiten und sich gleichzeitig um ihre Kinder kümmern. Aber das Bewusstsein für Ökologie ist geboren, und wir wissen, dass die anpassungsfähigsten Menschen in der Geschichte der Menschheit überlebt haben. Wir sind alle miteinander verbunden und wir haben zum Beweis diesen Virus, der sich in der Welt ausbreitet. Carl Gustav Jung hatte die subtilere Verbindung mit dem "kollektiven Unbewussten" hervorgehoben, aber es ist die gleiche Realität aus einem anderen Blickwinkel betrachtet: Das Greifbare und das Ungreifbare; eines davon, das bei mir Resonanz findet, sind Videokonferenzen als Zoom. Ich habe Freunde auf der ganzen Welt gefunden und es ist magisch. Die Politik wird nicht das letzte Wort haben. England ist für uns verboten, aber wir überschreiten Grenzen mit Technologie.
Die soziale Verbindung von Angesicht zu Angesicht ist unterbrochen, viele Einrichtungen wie Bars, Restaurants schließen, Eltern müssen zu Hause arbeiten und sich gleichzeitig um ihre Kinder kümmern. Aber das Bewusstsein für Ökologie ist geboren, und wir wissen, dass die anpassungsfähigsten Menschen in der Geschichte der Menschheit überlebt haben. Wir sind alle miteinander verbunden und wir haben zum Beweis diesen Virus, der sich in der Welt ausbreitet. Carl Gustav Jung hatte die subtilere Verbindung mit dem "kollektiven Unbewussten" hervorgehoben, aber es ist die gleiche Realität aus einem anderen Blickwinkel betrachtet: Das Greifbare und das Ungreifbare; eines davon, das bei mir Resonanz findet, sind Videokonferenzen als Zoom. Ich habe Freunde auf der ganzen Welt gefunden und es ist magisch. Die Politik wird nicht das letzte Wort haben. England ist für uns verboten, aber wir überschreiten Grenzen mit Technologie.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Sprechen wir Deutsch miteinander
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum