Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
4 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Langues régionales : Le picard
Page 1 sur 4
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Dernière édition par MurielB le Dim 9 Jan - 13:43, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Ch'est in galaffe, i t'mingerot eune vaque et in viau à chaque arpas.
Trad : C'est un gourmand, il te mangerait une vache et un veau à chaque repas. Notons que galaffe peut être traduit par le mot français goulafre, en usage dans le nord-est de la France et en Belgique. Ch'est y pont biau ?
L'ot jour, j'étos in voture edpis Calais et j'allos sur Ardres. Vla ti pas qu'arriveye après les Attaques, j'vos un panneau qu'chétot marqué : Pont d'Ardres. Alors euch su artourneye...
Trad : C'est un gourmand, il te mangerait une vache et un veau à chaque repas. Notons que galaffe peut être traduit par le mot français goulafre, en usage dans le nord-est de la France et en Belgique. Ch'est y pont biau ?
L'ot jour, j'étos in voture edpis Calais et j'allos sur Ardres. Vla ti pas qu'arriveye après les Attaques, j'vos un panneau qu'chétot marqué : Pont d'Ardres. Alors euch su artourneye...
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
In vot bin quind j'ai bu, in n'vot nin quind j'ai so.
On voit bien quand j'ai bu, on ne voit pas quand j'ai soif.
On voit bien quand j'ai bu, on ne voit pas quand j'ai soif.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Une expression contingente, à défaut de proverbe :
"Va m'queur min duèle qu'est in trin de réchuer à l'cour"
Va me chercher ma serpillière, qui est en train de sécher dehors.
Qui dira que le ch'ti n'est qu'une déformation du français ?...
"Va m'queur min duèle qu'est in trin de réchuer à l'cour"
Va me chercher ma serpillière, qui est en train de sécher dehors.
Qui dira que le ch'ti n'est qu'une déformation du français ?...
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
"Ch'est toudis l'pu laid baudet qui passe s'tète au-dsus dé chl'héyure".
C'est toujours le baudet le plus laid qui passe la tête par-dessus la haie.
Autrement-dit : c'est le vantard qui se met toujours en avant.
C'est toujours le baudet le plus laid qui passe la tête par-dessus la haie.
Autrement-dit : c'est le vantard qui se met toujours en avant.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Remy aime ce message
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Une expression en picard, cette fois encore . Merci à Chantal, la maman de Florent, pour la transmission de toutes ces expressions savoureuses, tirées d'un almanach.
"Acouteus pi mileus ch'est pire eq des voleus"
Ecouteurs et épieurs sont pires que les voleurs.
Miler : épier. Différent du verbe raviser, qui signifie simplement regarder.
"Acouteus pi mileus ch'est pire eq des voleus"
Ecouteurs et épieurs sont pires que les voleurs.
Miler : épier. Différent du verbe raviser, qui signifie simplement regarder.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Il est comme eune mouque dins l'ole.
Trad : Il est comme une mouche dans l'huile. Autrement-dit c'est un paresseux.
Trad : Il est comme une mouche dans l'huile. Autrement-dit c'est un paresseux.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
"Vaque qui braie perd eune gueulée."
Vache qui pleure perd une gorgée. Pour se moquer des gens qui ne parlent pas à table.
Vache qui pleure perd une gorgée. Pour se moquer des gens qui ne parlent pas à table.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
quoque ch'est qu'te berdoules ? (qu'est ce que tu fabriques ?)
Dernière édition par MurielB le Ven 4 Fév - 8:44, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
En ch'ti :
"Vaut miux ête tiot maîte à s'mason qu'grind varlet chez les z'autes".
Il vaut mieux être un petit maître chez soi, qu'un grand valet chez les autres.
En picard :
"L'éducacion a des rachinnes amères, mais ses fruits i sont doux"
L'éducation a des racines amères, mais ses fruits sont si doux.
"Vaut miux ête tiot maîte à s'mason qu'grind varlet chez les z'autes".
Il vaut mieux être un petit maître chez soi, qu'un grand valet chez les autres.
En picard :
"L'éducacion a des rachinnes amères, mais ses fruits i sont doux"
L'éducation a des racines amères, mais ses fruits sont si doux.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
En Ch'ti :
"I n'y a nin d'pus bielle dinse ed quint tout l'monte dinse".
Il n'y a pas de plus belle danse que lorsque tout le monde danse.
En picard :
"Avoér ravisé ch'soleil avuc unne passoére"
Avoir regardé le soleil avec une passoire, pour parler de quelqu'un qui possède beaucoup de tâches de rousseur.
"I n'y a nin d'pus bielle dinse ed quint tout l'monte dinse".
Il n'y a pas de plus belle danse que lorsque tout le monde danse.
En picard :
"Avoér ravisé ch'soleil avuc unne passoére"
Avoir regardé le soleil avec une passoire, pour parler de quelqu'un qui possède beaucoup de tâches de rousseur.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
On ne dit pas "Serait-il possible de se faire servir quelques rafraîchissements, je vous prie",
on dit "A boire, ou j'tue l'kien" .
un kien : un chien
on dit "A boire, ou j'tue l'kien" .
un kien : un chien
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Dernière édition par MurielB le Ven 4 Fév - 8:55, édité 2 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
On ne dit pas : "Il me tarde de ressentir à nouveau le plaisir de vous voir ! Ce fut un moment des plus délectables."
On dit : "A l'arvoyure ! Ch'étot fort agréape. "
On dit : "A l'arvoyure ! Ch'étot fort agréape. "
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
Dernière édition par MurielB le Ven 4 Fév - 9:04, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Remy aime ce message
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
"A pluquer, in n'd'vient jamais cras"
A manger sans appétit, on ne devient jamais gras.
Pluquer : synonyme picorer. On utilise aussi le verbe pluquer quand on se nourrit des restes de viande accrochés à la carcasse d'une volaille, les ailes, le cou...
A manger sans appétit, on ne devient jamais gras.
Pluquer : synonyme picorer. On utilise aussi le verbe pluquer quand on se nourrit des restes de viande accrochés à la carcasse d'une volaille, les ailes, le cou...
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
"A un d'ches quat, bonne chinche !"
A un de ces quatre, bonne chance !
A un de ces quatre : à un de ces jours; à bientôt.
A un de ces quatre, bonne chance !
A un de ces quatre : à un de ces jours; à bientôt.
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Re: Expressions pittoresques ou poétiques en Ch’ti
On ne dit pas :
" Chers amis, permettez-moi de prendre congé de votre compagnie !"
On dit :
"Adé mes gins "
" Chers amis, permettez-moi de prendre congé de votre compagnie !"
On dit :
"Adé mes gins "
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Page 1 sur 4 • 1, 2, 3, 4
Sujets similaires
» English Expressions
» Expressions with "dog"
» Internet English Resources / EnglishIsFun -lessons
» Talking about the weather
» Expressions Françaises
» Expressions with "dog"
» Internet English Resources / EnglishIsFun -lessons
» Talking about the weather
» Expressions Françaises
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Langues régionales : Le picard
Page 1 sur 4
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum