Café polyglotte sur le net (Language forum)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

La acentuación en español

5 participants

Aller en bas

La acentuación en español Empty La acentuación en español

Message  Guilaine Lun 7 Fév - 15:12

He aquí una lección sobre los acentos tónicos y gramaticales en español.
Quizá alguien esté interesado por conocer las reglas que no son difíciles, pero necesitan un poco de concentración.

La lección se divide en 3 partes, que os enviaré durante los próximos días.

L’accentuation en espagnol
Tout mot espagnol comporte une syllabe accentuée dans laquelle la voyelle est tonique.

L’accent tonique


1. Si le mot est terminé par une voyelle, par un -n ou par un -s, c’est l’avant-dernière syllabe qui est accentuée.
El libro – la crisis – el examen – los alumnos cantan.

2. Si le mot est terminé par une consonne autre que –n et –s, c’est la dernière syllabe qui est accentuée.
La soledad – el papel.

3. Il existe un grand nombre de mots dont l’accentuation n’obéit pas à ces règles, il faut dans ces cas (nombreux) marquer obligatoirement l’accent écrit (accent aigu).
El francés - el limón – la víspera = la veille. Ces 3 mots auraient dû porter l’accent tonique sur l’avant-dernière syllabe, s’ils avaient suivi la règle générale, puisque terminés par s, n, voyelle.
Pour être prononcés correctement, ils doivent donc obligatoirement porter l’accent écrit.

El acar. Ce mot aurait dû porter l’accent tonique sur la dernière syllabe, puisque terminé par une consonne autre que –n ou –s. Pour être prononcé correctement, il doit donc obligatoirement porter l’accent écrit.

Esa es la regla general, mañana hablaremos sobre el caso de los hiatos, diptongos y triptongos.
[b]
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty Re: La acentuación en español

Message  MurielB Lun 7 Fév - 20:15

Muchas gracias Ghislaine por estas interesantes reglas que habia olvidado y que he aprendido de nuevo con placer. :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty La acentuación en español

Message  Guilaine Mer 9 Fév - 11:08

Continúo con las reglas de acentuación ; se complican un poco con el hiato, la diptonga y la triptonga.
Mañana, terminaremos con los acentos gramaticales.



4. Réunion de plusieurs voyelles :

Il existe en espagnol trois voyelles fortes : a – e – o et deux voyelles faibles : i – u.



- Le hiatus : c’est la réunion de 2 voyelles fortes. Chaque voyelle forte constitue une syllabe.

El poema : 3 syllabes – accentuation régulière, avant-dernière syllabe : poema.

El bacalao : 4 syllabes - accentuation régulière, avant-dernière syllabe : bacalao.



En cas d’irrégularité, il faudra obligatoirement porter l’accent écrit :

El campeón ; ce mot, terminé par –n, aurait dû être accentué sur l’avant-dernière syllabe : pe, comme il est irrégulier, on porte l’accent pour le prononcer correctement.





- la diphtongue : c’est la réunion de 2 voyelles : 1 forte + 1 faible ou 2 faibles. Elles ne forment qu’une seule syllabe à elles 2 et sont donc prononcées d’une seule émission de voix.

La familia : 3 syllabes – accentuation régulière, avant-dernière syllabe : familia.

Europa : 3 syllabes – accentuation régulière, avant-dernière syllabe : Europa.

El viaje ; 2 syllabes – accentuation régulière, avant-dernière syllabe – c’est la voyelle forte qui prend le dessus sur la voyelle faible : viaje = le voyage.

La ruina : 2 syllabes : accentuation régulière, avant-dernière syllabe – deux voyelles faibles, c’est la seconde qui prime : la ruina.

De même : la viuda. = la veuve.



En cas d’irrégularité, il faudra encore et toujours porter l’accent écrit.

El periódico – el día– el huésped = l’hôte – el ataúd = le cercueil.





- la succession de 3 voyelles (triphtongue) se produit parfois dans certaines formes verbales. L’une des voyelles porte alors un accent écrit.

Estudiáis = vous étudiez .

Oían = ils entendaient.





5. Enfin, il y a des cas où le féminin ou le pluriel conservent la même syllabe accentuée que le mot au masculin ou au singulier ; l’accent écrit va donc s’adapter aux besoins pour que la syllabe accentuée reste la même :

Holgazán (paresseux) – hogazana (paresseuse)

El corazón - los corazones.

El examen – los emenes.



Mais il y a quelques exceptions :

El carácter – los caracteres.

El gimen – los remenes.



*****
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty LA ACCENTUATION EN ESPANOL

Message  CharlineA Mer 9 Fév - 11:50

no es facil como le dices
voy a leer muchas veces ante de comprendrar todos
CharlineA
CharlineA

Messages : 147
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty Re: La acentuación en español

Message  Guilaine Mer 9 Fév - 14:39

íHola Charline!

Te he preparado un documento de 3 páginas que es un resumen de todas las reglas, ya que no es fácil leerlas en la pantalla.
No sé si sabes imprimir desde el forum, pero yo nunca he podido hacerlo, sólo sale une parte y se me despilfarra el papel.
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty La acentuación en español (tercera y última parte)

Message  Guilaine Jeu 10 Fév - 15:36

[center]L’accent grammatical[/center]

On porte l’accent écrit pour distinguer :

1. des mots grammaticalement différents malgré leur prononciation identique :

solo, seul (adjectif) – sólo, seulement (adverbe)
el, le (article) – él, lui (pronom personnel)
si, si (conjonction) – , oui (adverbe) – sí, soi (pronom personnel), etc.

2. les pronoms démonstratifs non neutres des adjectifs :

Es bonita esta casa pero prefiero ésta = cette maison est jolie mais je préfère celle-ci.

3. les interrogatifs et les exclamatifs, au style direct ou indirect :

¿Quién vino ayer ? = Qui est venu hier ?
¡Qué ilusión verte != Quelle joie de te voir !
Dime cómo te llamas = Dis-moi comment tu t’appelles.


Esa era la última parte de nuestra lección ; ahora sabemos todo sobre los acentos españoles.
Sólo nos queda practicar. ¡Ánimo!


Dernière édition par GhislaineM le Jeu 10 Fév - 15:48, édité 1 fois (Raison : Mise en forme pour mettre en valeur les accents)
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty Re: La acentuación en español

Message  MurielB Jeu 10 Fév - 21:23

Gracias Ghislaine. Todo lo que has ecrito nos sera muy util :-)
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty la acentuacion

Message  ChristineD Mer 2 Mar - 16:54


Gracias Ghislaine por tu primera leccion a proposito de los accentos ,pero cuando escribo sobre el foro siempre hago faltas porque no se escribir, por ejemplo, o con un accento( con el ordenador !! ) qué pena!!!lo siento..!!
ChristineD
ChristineD

Messages : 74
Lieu : Boulogne
Langues : Français (langue maternelle) Gb, Es

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty la acentuacion

Message  ChristineD Mer 2 Mar - 16:55


Gracias Ghislaine por tu primera leccion a proposito de los accentos ,pero cuando escribo sobre el foro siempre hago faltas porque no se escribir, por ejemplo, o con un accento( con el ordenador !! ) qué pena!!!lo siento..!!
ChristineD
ChristineD

Messages : 74
Lieu : Boulogne
Langues : Français (langue maternelle) Gb, Es

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty Re: La acentuación en español

Message  Guilaine Jeu 3 Mar - 15:46

Bonjour Christine,

Voici les caractères spéciaux que tu peux utiliser pour l'espagnol sur ton ordinateur :

pour ñ, tu tapes Alt0241
pour Ñ, tu tapes Alt0209

pour í, Alt0205 - ó Alt0243 - ú Alt0250 - á Alt0225

pour ¿, tu tapes Alt0191 - pour ¡ (point d'exclamation à l'envers), Alt0161.

Chez moi, ça marche parfaitement, mais c'est un peu long. Je ne connais pas de raccourci.
Dis-moi si ça marche aussi pour toi.
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty la accentuacion

Message  poisson Jeu 3 Mar - 19:35

gracias Ghislaine mais no funciona pero no es un gran problema porque no me gusta mucho informatica .En cambio para mi es importante bien hablar con el accento;asi es importante recordarse la regla ! christina

poisson
Invité


Revenir en haut Aller en bas

La acentuación en español Empty Re: La acentuación en español

Message  Admin Jeu 3 Mar - 22:15

;-) J'ai déplacé cette discussion dans le salon Espagne plus adéquat.
Admin
Admin
Admin

Messages : 3439
Lieu : Calais
Langues : Français, Gb

https://www.cafe-polyglotte.com

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum