The Johns and other first names
2 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 2 sur 2
Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: The Johns and other first names
Hi KrystynakrystynaD a écrit:Hi Muriel,
And, as an aside, do you know what a "birthday suit" is ?
It's "The emperor new suit" Do you know that fairy-tale ?
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18642
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: The Johns and other first names
Hi Krystyna, Muriel, hi everyone,
I'd like to know more about this "pithy", what d'ya think, Muriel?krystynaD a écrit:Hi Muriel,
I don't know why the British laugh at "swimming costume" because that's still a usual term in Australia !
But we like short and pithy, so more likely you would hear ...
cozzie
swimmers
bathers
And, as an aside, do you know what a "birthday suit" is ?
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: The Johns and other first names
Hi everyone,
Nobody mentioned "Charlie"!
- in the UK, a charlie is a fool
- in the US, a charlie is a guy who lives in the night celebrating oodles of events (fêtard)
- it's also a slang word for cocaine
Nobody mentioned "Charlie"!
- in the UK, a charlie is a fool
- in the US, a charlie is a guy who lives in the night celebrating oodles of events (fêtard)
- it's also a slang word for cocaine
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: The Johns and other first names
Hi Gérard, hi Muriel,
Pithy is one of my favourite words !
In French, it is "piquant" or "concis" ... but pithy sounds so much more exotic, don't you think ?
PS, if someone had a speech impediment and couldn't pronounce S, then pithy would be their word for pissy !
LOL, which means inebriated and/or soaked in urine !
Pithy is one of my favourite words !
In French, it is "piquant" or "concis" ... but pithy sounds so much more exotic, don't you think ?
PS, if someone had a speech impediment and couldn't pronounce S, then pithy would be their word for pissy !
LOL, which means inebriated and/or soaked in urine !
Invité- Invité
Re: The Johns and other first names
LOL
If I understand well many French people would pronounce piffy / pissy instead of pithy, no?
If I understand well many French people would pronounce piffy / pissy instead of pithy, no?
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: The Johns and other first names
Hi
@ Krystyna: I need you...
I find out in my dictionary:
- to play Simon says = jouer à pigeon vole
- to have a game of Simon says = jouer à Jacques a dit
But these are 2 differents games!!
@ Krystyna: I need you...
I find out in my dictionary:
- to play Simon says = jouer à pigeon vole
- to have a game of Simon says = jouer à Jacques a dit
But these are 2 differents games!!
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: The Johns and other first names
Hi Gérard,
I think "Simon Says" is "Jacques a dit"
What is the translation of pigeon vole ?
A flying pigeon ?
I think "Simon Says" is "Jacques a dit"
What is the translation of pigeon vole ?
A flying pigeon ?
Invité- Invité
Re: The Johns and other first names
Krystyna,
>What is the translation of pigeon vole ?
>A flying pigeon ?
Yes but I should have put a cap as it's the name of a game: "Pigeon vole".
A gang of kids is playing.
One says like "pigeon vole" or "oiseau vole" or "coccinelle vole"
The players have to raise the hand if it's true.
If one of them raises the hand when the leader says "vache vole" (cows don't fly in France ), (s)he gets a forfeit.
>What is the translation of pigeon vole ?
>A flying pigeon ?
Yes but I should have put a cap as it's the name of a game: "Pigeon vole".
A gang of kids is playing.
One says like "pigeon vole" or "oiseau vole" or "coccinelle vole"
The players have to raise the hand if it's true.
If one of them raises the hand when the leader says "vache vole" (cows don't fly in France ), (s)he gets a forfeit.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: The Johns and other first names
Tx I gonna sue the dictionary editor then! Can I get millions do you reckon?
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: The Johns and other first names
No, millions of Euros for having been mistaken and ridiculous in front of an English speaking person!
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Page 2 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» English Diminutives for First Names
» 24 city names you have been mispronouncing all your life
» Terms of Endearment: Why Do We Use Pet Names in Relationships?
» 17 Weirdly Suggestive City Names In America
» 24 city names you have been mispronouncing all your life
» Terms of Endearment: Why Do We Use Pet Names in Relationships?
» 17 Weirdly Suggestive City Names In America
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 2 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum