El volcan de la Ciudad de Mexico
5 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Voyages, travels, Reisen, viajes, viaggi, etc.
Page 1 sur 1
El volcan de la Ciudad de Mexico
Existen 2 volcanes con nieves eternas enfrente de la Ciudad de Mexico. Sus nombres estan en nahuatl o aztec, y se llaman
Popocatepetl e Ixtacihuatl. En los dias claros se ven muy bien los 2. Hay que dirigirse hacia el sureste de la Ciudad para verlos.
Actualmente el primero esta lanzando un poco de humo. La gente que vive cerca de el le llama Don Gregorio, no se por que.
Les envio una foto de el.
http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.montero.org.mx/anterior/a4.jpg&imgrefurl=http://www.montero.org.mx/anterior/popocatepetl.htm&h=307&w=450&sz=27&tbnid=2Xv_gVwQYqIZSM:&tbnh=90&tbnw=132&zoom=1&docid=gUF1fTQsw6gCuM&sa=X&ei=McguT43BD4qW8gPWkICXDw&ved=0CFEQ9QEwBA&dur=457
Popocatepetl e Ixtacihuatl. En los dias claros se ven muy bien los 2. Hay que dirigirse hacia el sureste de la Ciudad para verlos.
Actualmente el primero esta lanzando un poco de humo. La gente que vive cerca de el le llama Don Gregorio, no se por que.
Les envio una foto de el.
http://www.google.com/imgres?imgurl=http://www.montero.org.mx/anterior/a4.jpg&imgrefurl=http://www.montero.org.mx/anterior/popocatepetl.htm&h=307&w=450&sz=27&tbnid=2Xv_gVwQYqIZSM:&tbnh=90&tbnw=132&zoom=1&docid=gUF1fTQsw6gCuM&sa=X&ei=McguT43BD4qW8gPWkICXDw&ved=0CFEQ9QEwBA&dur=457
Lulu- Messages : 73
Lieu : Calais
Langues : Mexicaine, Fr, Gb, Espagnol (Langue maternelle), Ch
Re: El volcan de la Ciudad de Mexico
No he podido abrir la foto del volcán... Lástima Lulu...
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Re: El volcan de la Ciudad de Mexico
Hola Lulu y Guislaine
La primera vez lo he podido abrir el lazo tampoco. Ahora funciona muy bien. La foto es fenomenal. Si tienes problemas Guilaine puedo enviartela. Te veo esta noche y veremos que hacer.
La primera vez lo he podido abrir el lazo tampoco. Ahora funciona muy bien. La foto es fenomenal. Si tienes problemas Guilaine puedo enviartela. Te veo esta noche y veremos que hacer.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18640
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Y, ¿saben por qué los dos están tan juntos el uno del otro?
Hace muchos siglos, los aztecas gobernaban a México. Era un reino majestuoso y los vecinos tenían que contribuir para aumentar la riqueza y el esplendor de la corte.
Entre los reyes vasallos estaba Tlaxcala, más un día se reveló contra el gran imperio. No quería que su pueblo siguiera pagando tributo ni empobreciendo su comarca para enriquecer a otro país.
Pero ¿cómo se atrevía a sublevarse contra los más poderosos? Tlaxcala sabía que su ejército estaba bien entrenado, que su general lo quería y que podía confiar en él y en sus capacidades.
Popocatépetl, como se llamaba el jóven general de Tlaxcala, estaba seguro de que podía vencer al enemigo. <<Nuestras tropas no son numerosas, pero lucharemos con entusiasmo porque estamos defendiendo nuestra patria contra los invasores y estamos protegiendo a nuestras mujeres y a nuestros hogares>>, decía.
Los ojos de Popocatépetl resplandecían al pronunciar estas palabras. Estaba ansioso de demostrar su valentía y su fidelidad. Quería luchar y ganar fama, quería regresar victorioso, quería que Tlaxcala lo estimara y lo considerara como su igual.
Pero, ¿por qué estaba tan interesado Popocatépetl en conquistar la amistad de su rey? No hay duda de que realmente lo amaba, pero también amaba a su hija. El general se había enamorado de la princesa, a quién quería con todo el corazón. Claro que esto era un secreto todavía. No sabía si podía atreverse a revelarlo antes de salir al combate, aunque estaba seguro de que la princesa había adivinado su amor. Los ojos de la joven reflejaban los mismos sentimientos cuando él buscaba su mirada. Ella no lo había rechazado. <<Si tengo el valor de enfrentarme con el enemigo, tengo que tener el valor de hablar con el padre de ella>>, se dijo, y fue así como un día le preguntó al rey si podía tener la esperanza de conquistar a la princesa, si lograba la victoria.
El rey miró al general. El joven era el hombre más honesto y valiente que el rey había conocido. Le estrechó la mano y le aseguró: <<Así como pongo la suerte de mi país en tus manos, así mismo te encomendaré la felicidad de mi hija>>.
El general, lleno de emoción, apenas pudo expresar su gratitud. Se puso al frente de sus soldados y salió al combate.
Luchó con un valor ejemplar que llenó de entusiasmo a todos los hombres y les permitió conquistar una victoria tras otra.
Durante el combate, Popocatépetl no había dejado volar sus pensamientos, pero en el momento en que las tropas enemigas se retiraron, empezó a soñar con su novia, cuyos ojos le habían prometido la felicidad.
¡Cómo apuraba a sus soldados! ¡Cómo buscaba el camino más cercano para regresar a la capital! Hasta que al fin un día entró en la ciudad. Mas no fue recibido con júbilo. Los habitante no lo esperaban con coronas de flores y plumas, como era la costumbre cuando regresaban las tropas victoriosas, ni en el palacio sonaron los tambores de la victoria.
Los guardias lo miraron y lo dejaron pasar sin decir una sola palabra. Alguna desgracia había ocurrido. Popocatépetl recordó que su padre le había dicho: <<Hijo mío, es difícil encontrar en un solo camino el éxito, la fama y el amor>>. Esto lo atemorizó; pero, sin embargo, entró en los aposentos del rey.
Este, dándole un abrazo, le agradeció la victoria conseguida, pero su cara estaba triste y no reflejaba el gran triunfo de su país.
<<Estamos de luto, Popocatépetl>>, exclamó. <<En vano vienes en busca de tu novia. Ixtacihuatl ya no está entre nosotros, La flor se marchitó antes de tiempo. ¡Los dioses no quisieron que diera fruto vuestro amor! Ayer por la noche murió, y hoy por la mañana la llevamos al templo sagrado>>.
El rey ocultaba el rostro. No quería que su general viera las lágrimas que salían de sus ojos.
Popocatepetl se despidió. No pudo quedarse en el palacio. Quería estar junto a su novia, aquélla que los dioses no le habían querido dar. Encontró la tumba en el templo y no pudo contener el llanto. <<No me dejaré robar el premio a mis hazañas>>, exclamó. <<Nadie me quitará a mi novia; ella me pertenece y yo a ella>>.
Y moviendo la loza que cubría la tumba, tomó a la muchacha en los brazos y empezó a subir la montaña, en cuya cima se hallaba el templo de los difuntos.
Cuando la aurora empezó a regar su luz rosada, Popocatépetl llegó a la cumbre que estaba cubierta de nieve y que ahora se veía como bañada de colores suaves. El joven acostó a su novia y se tendió a su lado; les rogó a los dioses que los dejaran descansar para siempre. Y así fue. La princesa todavía yace sobre la cima, tapada con un manto de nieve que se enciende de rosado por la noche y por la mañana.
¿Y Popocatépetl? Los dioses lo recompensaron por su fidelidad. Lo llevaron al cerro vecino y allá sigue sentado. Su orgullosa silueta todavía se ve. Desde las alturas vigila el sueño eterno de su amada, y el Sol y el viento lo acompañan en su guardia.
Los reyes de aquel tiempo han sido olvidados, pero la gente sigue recordando a Popocatépetl y a Ixtacihuatl. Las montañas recibieron sus nombres y los guaradarán para siempre.
Al inicio del verano, las lomas de los cerros se llenan de campanillas rosadas. Los jóvenes que quieren demostrar su amor van en busca de ellas y les llevan un ramo a sus novias en señal de que las amarán tanto como Popocatépetl amó a Ixtacihuatl.
Leyendas de Nuestra América
Ute Bergdolt de Walschburger
Entre los reyes vasallos estaba Tlaxcala, más un día se reveló contra el gran imperio. No quería que su pueblo siguiera pagando tributo ni empobreciendo su comarca para enriquecer a otro país.
Pero ¿cómo se atrevía a sublevarse contra los más poderosos? Tlaxcala sabía que su ejército estaba bien entrenado, que su general lo quería y que podía confiar en él y en sus capacidades.
Popocatépetl, como se llamaba el jóven general de Tlaxcala, estaba seguro de que podía vencer al enemigo. <<Nuestras tropas no son numerosas, pero lucharemos con entusiasmo porque estamos defendiendo nuestra patria contra los invasores y estamos protegiendo a nuestras mujeres y a nuestros hogares>>, decía.
Los ojos de Popocatépetl resplandecían al pronunciar estas palabras. Estaba ansioso de demostrar su valentía y su fidelidad. Quería luchar y ganar fama, quería regresar victorioso, quería que Tlaxcala lo estimara y lo considerara como su igual.
Pero, ¿por qué estaba tan interesado Popocatépetl en conquistar la amistad de su rey? No hay duda de que realmente lo amaba, pero también amaba a su hija. El general se había enamorado de la princesa, a quién quería con todo el corazón. Claro que esto era un secreto todavía. No sabía si podía atreverse a revelarlo antes de salir al combate, aunque estaba seguro de que la princesa había adivinado su amor. Los ojos de la joven reflejaban los mismos sentimientos cuando él buscaba su mirada. Ella no lo había rechazado. <<Si tengo el valor de enfrentarme con el enemigo, tengo que tener el valor de hablar con el padre de ella>>, se dijo, y fue así como un día le preguntó al rey si podía tener la esperanza de conquistar a la princesa, si lograba la victoria.
El rey miró al general. El joven era el hombre más honesto y valiente que el rey había conocido. Le estrechó la mano y le aseguró: <<Así como pongo la suerte de mi país en tus manos, así mismo te encomendaré la felicidad de mi hija>>.
El general, lleno de emoción, apenas pudo expresar su gratitud. Se puso al frente de sus soldados y salió al combate.
Luchó con un valor ejemplar que llenó de entusiasmo a todos los hombres y les permitió conquistar una victoria tras otra.
Durante el combate, Popocatépetl no había dejado volar sus pensamientos, pero en el momento en que las tropas enemigas se retiraron, empezó a soñar con su novia, cuyos ojos le habían prometido la felicidad.
¡Cómo apuraba a sus soldados! ¡Cómo buscaba el camino más cercano para regresar a la capital! Hasta que al fin un día entró en la ciudad. Mas no fue recibido con júbilo. Los habitante no lo esperaban con coronas de flores y plumas, como era la costumbre cuando regresaban las tropas victoriosas, ni en el palacio sonaron los tambores de la victoria.
Los guardias lo miraron y lo dejaron pasar sin decir una sola palabra. Alguna desgracia había ocurrido. Popocatépetl recordó que su padre le había dicho: <<Hijo mío, es difícil encontrar en un solo camino el éxito, la fama y el amor>>. Esto lo atemorizó; pero, sin embargo, entró en los aposentos del rey.
Este, dándole un abrazo, le agradeció la victoria conseguida, pero su cara estaba triste y no reflejaba el gran triunfo de su país.
<<Estamos de luto, Popocatépetl>>, exclamó. <<En vano vienes en busca de tu novia. Ixtacihuatl ya no está entre nosotros, La flor se marchitó antes de tiempo. ¡Los dioses no quisieron que diera fruto vuestro amor! Ayer por la noche murió, y hoy por la mañana la llevamos al templo sagrado>>.
El rey ocultaba el rostro. No quería que su general viera las lágrimas que salían de sus ojos.
Popocatepetl se despidió. No pudo quedarse en el palacio. Quería estar junto a su novia, aquélla que los dioses no le habían querido dar. Encontró la tumba en el templo y no pudo contener el llanto. <<No me dejaré robar el premio a mis hazañas>>, exclamó. <<Nadie me quitará a mi novia; ella me pertenece y yo a ella>>.
Y moviendo la loza que cubría la tumba, tomó a la muchacha en los brazos y empezó a subir la montaña, en cuya cima se hallaba el templo de los difuntos.
Cuando la aurora empezó a regar su luz rosada, Popocatépetl llegó a la cumbre que estaba cubierta de nieve y que ahora se veía como bañada de colores suaves. El joven acostó a su novia y se tendió a su lado; les rogó a los dioses que los dejaran descansar para siempre. Y así fue. La princesa todavía yace sobre la cima, tapada con un manto de nieve que se enciende de rosado por la noche y por la mañana.
¿Y Popocatépetl? Los dioses lo recompensaron por su fidelidad. Lo llevaron al cerro vecino y allá sigue sentado. Su orgullosa silueta todavía se ve. Desde las alturas vigila el sueño eterno de su amada, y el Sol y el viento lo acompañan en su guardia.
Los reyes de aquel tiempo han sido olvidados, pero la gente sigue recordando a Popocatépetl y a Ixtacihuatl. Las montañas recibieron sus nombres y los guaradarán para siempre.
Al inicio del verano, las lomas de los cerros se llenan de campanillas rosadas. Los jóvenes que quieren demostrar su amor van en busca de ellas y les llevan un ramo a sus novias en señal de que las amarán tanto como Popocatépetl amó a Ixtacihuatl.
Leyendas de Nuestra América
Ute Bergdolt de Walschburger
paulinaM- Messages : 1
Lieu : calais
Langues : Ecuatorienne Esp (Langue maternelle) Fr Gb
Re: El volcan de la Ciudad de Mexico
Muchas gracias Paulina por tu historia que he leido dos veces
Me gusto mucho porque creo que el verdadero amor es eterno
Me gusto mucho porque creo que el verdadero amor es eterno
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18640
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: El volcan de la Ciudad de Mexico
Qué historia mas maravillosa tu nos has contado Paulina! Yo también la lei dos veces, pienso que las leyendas ayudan a sonar. Si visito Mejico un dia pensaré en tu cuento de amor mirando a los dos volcanos.
Muchas gracias !
Muchas gracias !
Guilaine- Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It
Popocatépelt
Muriel
https://www.facebook.com/groups/1928888420473705/permalink/7866027150093106/?app=fbl https://www.facebook.com/share/p/qUjjM28G1s4jyGFf/?mibextid=xfxF2i
Con zoom hablamos con 2 amigos de Puebla (cerca de Mexico) : Luis y su madre Miriam, y a menudo nos hablan de su volcán: el popo. A veces les permite olvidarlo, pero otras tienen que cerrar las ventanas porque las cenizas se cuelan en sus casas.
https://www.facebook.com/groups/1928888420473705/permalink/7866027150093106/?app=fbl https://www.facebook.com/share/p/qUjjM28G1s4jyGFf/?mibextid=xfxF2i
Con zoom hablamos con 2 amigos de Puebla (cerca de Mexico) : Luis y su madre Miriam, y a menudo nos hablan de su volcán: el popo. A veces les permite olvidarlo, pero otras tienen que cerrar las ventanas porque las cenizas se cuelan en sus casas.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18640
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: El volcan de la Ciudad de Mexico
Historia muy intéressante, gracias.
Había oido los nombres cuando ero a Puebla (excursion a Cholula), pero olvidé la leyenda.
Había oido los nombres cuando ero a Puebla (excursion a Cholula), pero olvidé la leyenda.
sylviaJ- Messages : 24
Lieu : Bruxelles
Langues : DE Gb (Langue maternelle), ESp Russe It Farsi
Sujets similaires
» "Viaje - Barcelona 2010"
» Modos de decir
» Posadas de Mexico
» Expresiones de México
» Mexico : El dia de los muertos
» Modos de decir
» Posadas de Mexico
» Expresiones de México
» Mexico : El dia de los muertos
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Voyages, travels, Reisen, viajes, viaggi, etc.
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum