Café polyglotte sur le net (Language forum)
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Cocina latina y española

5 participants

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Aller en bas

Cocina latina y española Empty Cocina latina y española

Message  MurielB Mar 25 Jan - 8:51

Para descubrir otras páginas, haced clic en la esquina superior derecha. los números de página aparecen.
El año pasado, la cocina mexicana fue declarada por la UNESCO patrimonio cultural de la humanidad. Todo el mundo conoce sus platos basados fundamentalmente en el maíz, los frijoles y el chile. La preparación esta complicada y deliciosa. Puedo dar como ejemplo: Las fajitas, el mole la tortilla. Hay una gran variedad de verduras y de condimentos naturales. Desgraciadamente es un poco difícil exportarlos. Se tiene que enlatarlos o deshidratarlos.
Antes que llegaron les españoles tenían una cocina muy avanzada con platos exquisitos tongue  como el tamal por ejemplo. .Muchos platos están  derivados del maíz. Una carne que se cocina mucho es el pavo. La cocina mexicana ha alcanzado un éxito internacional enorme y Hay muchos restaurantes que preparan la cocina mexicana como los Tex mex. Texas era parte del territorio mexicano, en realidad es la misma cocina.


Dernière édition par MurielB le Ven 15 Nov - 23:17, édité 6 fois
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty ROSCA DE REYES

Message  Lulu Ven 6 Jan - 19:31

Cocina latina y española 40a5d010
En Mexico el 6 de enero festejamos a los reyes magos con una rosca de reyes, que es una especie de 'brioche' con 'fruits confits' es decir frutas secas en dulce, y al interior se encuentra una figura de plastico, que es del nigno Jesus.  El que encuentra esta figura, tiene que hacer tamales el dia de la Candelaria, es decir, de la Chandelle.  Actualmente se compran, porque es un mucho trabajo hacerlos.
Les envio un articulo con una imagen de esta rosca.
Feliz Fiesta de los Reyes Magos.
Lourdes

oro.univision.com/t5/Latinos-Unidos-por-el-Idioma/Historia-de-la-rosca-de-reyes/td-p/307035487
Lulu
Lulu

Messages : 73
Lieu : Calais
Langues : Mexicaine, Fr, Gb, Espagnol (Langue maternelle), Ch

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  Lulu Ven 6 Jan - 19:34

No salio la direccion completa, de nuevo

http://foro.univision.com/t5/Latinos-Unidos-por-el-Idioma/Historia-de-la-rosca-de-reyes/td-p/307035487
Lulu
Lulu

Messages : 73
Lieu : Calais
Langues : Mexicaine, Fr, Gb, Espagnol (Langue maternelle), Ch

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Lun 9 Jan - 14:07

¡Hola Lourdes!
Gracias para escribir sobre las fiestas y la cultura mexicana. Es muy interesante. No entiendo porque el que tiene la rosca debe hacer tamales el día de la candela ria ¿Hay algún significación?

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Fiesta de la Candelaria

Message  Lulu Mar 10 Jan - 13:44

ElComercio.pe / Gastronomía

Los tamales le dan sabor a la fiesta de La Candelaria en México

Los hay de distintas variedades: de los diferentes estados mexicanos y de países latinoamericanos como el Perú
Miércoles 02 de febrero de 2011 - 10:17 am 1 comentarios
Imagen
(Foto: World to Table / Flickr)

México (EFE). Cientos de variedades de tamal provenientes de Latinoamérica enriquecen la celebración del Día de la Candelaria, que se celebra cada 2 de febrero y en la que los mexicanos ofrecen una fiesta de tamales y llevan al templo a bendecir las figuras del Niño Dios.

En el Museo Nacional de Culturas Populares de Ciudad de México se han reunido 21 estados de México con gran riqueza tamalera, como Chiapas, Michoacán, Coahuila, Oaxaca y Puebla, y a países como Colombia, Venezuela, Honduras, Ecuador, El Salvador, Bolivia, Perú, Chile y Guatemala.

En el lugar se pueden degustar todo tipo de tamales, una especie de pan de maíz relleno de carne, frejol u otro ingrediente envuelto en hoja de maíz, plátano o de otra planta. Los hay preparados con aceite o mantequilla, de dulce y de sal, y rellenos desde el tradicional pollo hasta de hormiga voladora.

DE AQUÍ Y DE ALLÁ
Entre las opciones mexicanas pueden encontrarse los tamales oxaqueños rellenos de pollo y mole, como se conoce a una mezcla de chile y chocolate; los de cerdo en pepián, una salsa mexicana hecha con semilla de calabaza; los de chile morita, de frejol, de salsa roja y verde, y los de hongos con rajas. También los hay rellenos de haba, calabaza con quesillo, requesón con zarzamora, piña, fresa y elote (maíz).

“Pedirme que elija un solo tamal como el mejor es como pedirle a una mamá que escoja a uno sólo de sus hijos”, aseguró Amelia Berner, visitante de la feria.

Por su parte la oferta internacional presenta humitas -como se denomina a un tipo de tamal en Argentina, Chile, Ecuador y Perú- rellenas de pollo, puerco y camarón, y tamales de coco, maracuyá, mariscos, chocolate, guayaba, queso son zarzamora, rompope, como se conoce a un licor hecho con yemas de huevo y almendras, y plátano.

Entre todos los tamales, aseguró Rodolfo Rodríguez, director del museo, el más buscado por los visitantes es el de “chicanas”, que está relleno con el cuerpo de una hormiga voladora que habita en el estado de Oaxaca, y sazonado con su cabeza.

Asimismo está el llamado “zacahuil”, que mide un metro de ancho por un metro de alto, y las “corundas” michoacanas, que tienen forma de triángulo y están envueltas en hoja de maíz o plátano.

“Nunca faltan los productores que hacen experimentos con los ingredientes o las formas”, comentó el director al respecto.

TRADICIÓN MILENARIA
La preparación de tamales tiene su origen en la época prehispánica cuando su consumo no fue únicamente como comida de la gente común sino de los sacerdotes y los nobles en ceremonias especiales de ayuno.

En México, donde existen más de quinientas variedades de tamales, este alimento se consume durante todo el año, pero especialmente el Día de la Candelaria después de que las familias llevan a bendecir a las figuras de los niños dioses al templo.

En particular, en México, la fiesta de tamales la paga aquella persona que, al partir la Rosca de Reyes, el 6 de enero, sacó en su rebanada una de las figuritas del Niño Dios que se ocultan entre la miga
Lulu
Lulu

Messages : 73
Lieu : Calais
Langues : Mexicaine, Fr, Gb, Espagnol (Langue maternelle), Ch

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Arroz con Frijoles

Message  Lulu Ven 13 Jan - 14:46

Me acabo de enterar que una comida muy caracteristica en America Latina es el de Arroz con Frijoles. Hay muchas variedades de frijoles, y en cada pais de Latinoamerica tiene un nombre diferente. Les envio un articulo donde mencionan esos nombres.
El de Mexico no lo conocia, me parece que no tiene un nombre en especial, como en los otros paises.

http://es.wikipedia.org/wiki/Gallo_pinto
Lulu
Lulu

Messages : 73
Lieu : Calais
Langues : Mexicaine, Fr, Gb, Espagnol (Langue maternelle), Ch

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  Guilaine Ven 13 Jan - 16:43

¡Hola Lulu!

Gracias por tu artículo sobre la historia de la Rosca de los Reyes. Me ha permitido conocer el origen del haba, es interesante también saber lo que resulta hacer cuando uno encuentra el haba en su rebanada de dulce, es decir invitar a su vez a los demás.

En cuento a los tamales de América Latina que se comen el día de la Candelería (le jour de la Chandeleur : el 2 de Febrero), parece que son como nuestras "crêpes" aunque no son de maïz las nuestras, pero sí se rellenan tanto con ingredientes azucarados como salados.

Lo del Museo/Restaurante fue muy divertido, especialmente cuando los numerosos países que se reunieron probaron y compararon sus especialidades, pero ¡no creo que el relleno de hormigas voladoras tenga mucho éxito por aquí !
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty La cocina peruana

Message  MurielB Dim 5 Fév - 22:51


Voy a escribir a cerca de la cocina peruana que acabo de leer en la revista “Vocable” porque es la mas diversa del mundo.
De primero se tiene que decir que es un mestizaje culinario : Una cocina de fusion porque en Perú hay etnias y culturas venidas de cuatro continentes. En el siglo XVI y XVII llegaron esclavos africanos que trajeron su gastronomía: Dulces, formas de preparar la carne. Hay in Perú lo mas conocido de los callos madrileños que es el mondongo (Preparado por los afroperuanos de origen esclavo) .
El plato estrella es el cebiche indudablemente: una ensalada de pescado crudo.  Hay también el lomo saltado que es una mezcla de comida china con comida italiana, verduras de Asia y salsa italiana. Hay también la comida japoperuana caracterizada por frutos de mar y arroz.
he aqui un lazo muy interesante
http://es.wikipedia.org/wiki/Gastronom%C3%ADa_del_Per%C3%BA
conoceis recetas culinarios de este pais ?


Dernière édition par MurielB le Dim 18 Fév - 14:51, édité 1 fois

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  Guilaine Mar 7 Fév - 13:57

Muy interesante el artículo sobre la gastronomía peruana.
Me fijé en el ají, que es une ingrediente "gravitante", dicen.
No sé lo que entienden por "gravitante". Pero ají es "piment rouge"/"poivre de Guinée"/"sauce au piment", según mi diccionario.
Y la palabra sirve también en el lenguaje familiar:
-ponerse como un ají = piquer un fard, sortir de ses gonds, éclater.
-ser más bravo que el ají = avoir un caractère de chien, être mauvais comme la gale.
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Foto de Tamal de rajas de chile verde

Message  Lulu Ven 17 Fév - 17:10

Cocina latina y española 2012-012Espero salga la foto, ahora para dia del carnaval tambien tamales!
Lulu
Lulu

Messages : 73
Lieu : Calais
Langues : Mexicaine, Fr, Gb, Espagnol (Langue maternelle), Ch

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  Guilaine Mer 22 Fév - 15:39

Gracias Lulu por envíarnos la foto de los tamales. Ahora veo que tienen nada que ver con los "crêpes". Son muy espessos y gordos, y siempre rellenos con algo. Parecen muy sabrosos. Y deben de serlo si se juzga con la mujer que los vende : los ha comido mucho !
Guilaine
Guilaine

Messages : 1122
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb, De, Es,It

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty comida de la humanidad

Message  MurielB Mar 22 Mai - 15:13

Tapear
De momento no hace buen tiempo y estoy impaciente de volver a ver el sol. Me quedo en casa y miro con tristeza el jardín gris y nuboso.
Echo de menos a la vida española con el buen tiempo y la gastronomía sencilla de tapas



Tapear significa ir de bar en bar para comer cositas que podeís ver en la imagen
¡A tapear! Ir de tapas se vuelve un placer cuando se tapea en un buen bar. Hay 3884 bares de tapas en 518 ciudades españoles.
He aquí un enlace con recetas de tapas
: http://www.arecetas.com/tapas/index.html


Dernière édition par MurielB le Ven 12 Oct - 8:07, édité 5 fois
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty "Fast good" en lugar de "Fast food"

Message  MurielB Ven 1 Juin - 11:24

He leido de nuevo en vocable una alternativa a "las tapas"


El chef Ferrán Adrià ha creado una alternativa a la “Fast food : La “Fast good”. Utiliza ingredientes de la alta cocina para hacer una cocina rápida pero de buena cualidad. En España hay el tapeo o el menú del día que tienen una cualidad nutricional mucho que desear. . . Sin embargo es la tradición española que no va a morir. Pero con la educación quizá la gente poco a poco vaya a empezar a comer de la manera de Ferrán Adrià.


.
Dicen que es el Dalí de la cocina española. Elevado internacionalmente a la categoría de mito, Ferrán Adrià es hoy un español universal que traspasa fronteras desde los fogones hasta la cima del mayor reconocimiento mundial

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty "Las palabritas y las cosas del comer",

Message  chuflay Jeu 3 Oct - 13:38

¡Qué tal! Buen día. Este es un espacio gastronómico-lingüístico en español que acabo de crear muy alegremente en las horas inmediatamente anteriores a la degustación de mi sencillo, pero no por ello menos rico, almuercito. En este sentido habrán notado, gustosos(as) y atentos(as) lectores, mi multitudinario empleo adverbial (muy/ alegremente/inmediatamente/menos) ¡en apenas tres líneas! Yes, he aquí los casos más corrientes de tal empleo alverbial, que como el/la atento(a) y gustoso(a) lector(a) sabe de memoria, es la palabra invariable que modifica: un verbo, un adjetivo e ¡incluso otro adverbio o una frase! Tal profusión se da igualmente a causa de la concurrencia o de la acumulación adverbial: cuando digo “crear alegremente”, puedo aun modificar la acción de crear diciendo “crear muy alegremente”. Todo esto, lingüista y gustoso(a) lector (a), me hace también pensar que la concurrencia de condimentos en ciertos platitos no está de más. ¿Qué sería sino la feliz concurrencia de azúcar y de ají en ciertos picantes? En mi próximo texto, explicaré el sentido de la palabra “ají”y el de la palabra “picante”, no como adjetivo ¡sino como nombre!
Con tales buenas palabras me voy a ocuparme, esta vez de a de veras, de la cuestión culinaria.
 
¡Hasta luego!
Chuflay

chuflay

Messages : 61
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Jeu 3 Oct - 14:42

¡Hola Rocio! ¡Hola Hispanohablantes!
Me gusta mucho lo de la cocina pero me gustaría conocer màs la cultura, la pintura o la lituratura suramericanas. ¿Puedo conctactarte ?

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  chuflay Jeu 3 Oct - 15:02

¡Hola Muriel!
Efectivamente, en el anterior mensaje hablo de un curso de español en el que se abordarán tales temas artísticos y culturales, no sólo de Sudamérica sino de toda América latina.
En este sentido puedes contactar cuando quieras a Rocío (acaba de decirme que le encantará dar más informaciones sobre esta actividad).

Saludos,
Chuflay

PS. Para contactar a Rocío: rocizavala@hotmail.com

chuflay

Messages : 61
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Jeu 3 Oct - 15:17

chuflay a écrit:
  En mi próximo texto, explicaré el sentido de la palabra “ají”y el de la palabra “picante”, no como adjetivo ¡sino como nombre!

Gracias Chuflay por explicarnos el sentido de la palabra “ají”y el de la palabra “picante”porque no lo sé scratch

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Las palabritas y las cositas del comer. El ají

Message  chuflay Mar 8 Oct - 15:23

Qué tal, amables amigo(a)s de las palabritas y las cosas del comer en español. Un previo saludo y un beso a Lulu por su mensaje.
Puesto que Muriel me recuerda mis propias palabras, aquí voy pues con estas líneas a propósito de la palabra "ají". Esta palabra que puede traducirse al francés como "piment" viene de la lengua arawak (lengua de pueblos antillanos) y se generalizó en Sudamérica con la llegada de los españoles. El origen de la planta se ha determinado en el sur de Bolivia y Brasil, y su domesticación comenzó en la zona andina: Chile, Bolivia, Perú, Ecuador, y luego en México y el Centroamérica. Y justamente de por ahí nos viene el nombre que más se ha generalizado en el mundo de la gastronomía hispánica: chile, que deriva de la lengua náhuatl (propia de México, fundamentalmente).
Esito sería, gustosos(as) lectores(as). La próxima vez que algún peruano o un boliviano (generalmente en plena crisis de nostalgia) les propongan un ají de fideo, de haba, de arveja, o de cualquier cosita, ya saben que fuertes experiencias gustativas se aproximan. Habrá que preparar los pañuelos (el ají hace llorar, pero jamás de pena) ante el picante poderoso pero sabroso del ají.
La próxima hablaré precisamente de la palabra "picante", y no como adjetivo.
Como ya se aproxima la hora de la merienda, o del té, como decimos en Bolivia, los(las) dejo hasta la próxima.
¡Saludos!

Chuflay

chuflay

Messages : 61
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty una fuente de proteínas para el futuro de la humanidad: comer insectos

Message  MurielB Ven 3 Mar - 21:48

http://www.elindependiente.com/futuro/2017/01/27/comer-insectos/


a ONU ha hecho números, somos cerca de 7.500 millones de personas en el planeta, en 2050 seremos cerca de 10.000 millones. La despensa no da más de sí, especialmente porque nuestra fuente de proteínas favorita, la ganadería de vacuno, está resultando muy dañina en términos de gases de efecto invernadero y recursos naturales. En 2013 la FAO, la agencia de alimentación de la ONU, lanzó un informe en el que apuntaba una solución para disponer de una fuente de proteínas para el futuro de la humanidad: comer insectos

¿ Hay más o menos 1200 insectos comestibles en el mundo pero cómo comprarlos? ¿ Cómo prepararlos? ¿ Tened una idea? scratch

Cocina latina y española Cricket-in-front-of-white-background-picture-id136229363

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Un artículo interesante sobre el estilo de dieta

Message  corneille Mer 4 Juil - 13:47

https://amp.elmundo.es/vida-sana/estilo-y-gastro/2016/11/15/57ed10ba22601d7b4c8b45f0.html?__twitter_impression=true
Primero dejó las carnes típicas, las rojas, y las demás las redujo a dos veces por semana. Luego igual pero con el pescado. Y al final acabó descubriendo que se puede seguir una dieta basada en vegetales y carne de forma esporádica, sin que afecte a su salud. Así fue como Pablo se adentró en el mundo 'flexitariano', "no sólo por lo que veía en la sociedad, sino en mi propia familia. Comíamos carne todos los días y no quería eso. Entonces opté por informarme y buscar una alternativa a ese modelo".

El nombre de esta dieta, cuando menos curiosa, surge de la simbiosis de dos palabras: "flexible" y "vegetariano", pero no es hasta los últimos años cuando se ha extendido a nivel global.
Aparece en Estados Unidos en la década de los 90, cuando la chef Helga Morath define el menú de su nuevo restaurante como 'flexitariano'. En España aún no ha sido aceptado por la RAE, pero son muchos los adeptos que se suman a este estilo de vida. Según el Observatorio Nestlé sobre Hábitos Nutricionales y Estilos de Vida de las Familias, el 17% de la población española, algo más de cinco millones de españoles. Ana Moreno, nutricionista especialista en dieta vegana expone en su libro 'Flexivegetarianos. Vegetarianiza tu dieta' que no hace falta ser vegetariano para poder beneficiarte de comer sano. Su intención es "animar a los omnívoros a que 'vegetarianicen' un poquito más su dieta. Hay que empezar por el principio y que cada uno llega hasta donde quiera o pueda".
Pero aunque en Estados Unidos sea un término más extendido, en España se trata de una forma de entender la dieta menos conocida. Es lo que le sucedió a este fotógrafo. "Lo descubrí hace unos pocos días, aunque llevo comiendo así cuatro meses. Estaba buscando alguna receta, y encontré diversos tipos de dietas, entre ellas la dieta 'flexitariana' que encajaba precisamente con lo que yo estaba haciendo. Algo bastante gracioso la verdad".

VEGANO A PARTIR DE LAS 6

Si por algo se caracteriza el 'flexivegetarianismo' es por la inexistencia de normas. Ni hay un período de días, ni una cantidad de alimento animal que se pueda consumir para establecer la frontera. Esa libertad hace que cada vez gane más adeptos. Puedes comer carne una semana y la siguiente no, o incluso serlo y no serlo a lo largo de un día. Es el caso del periodista del 'New York Times', Mark Bittman.
En una de sus columnas semanales expuso a sus lectores su teoría de la dieta perfecta, que más tarde plasmó en un libro: 'Vegan Before 6' ('Vegano Antes de las 6'). El 'quid' de la cuestión era sencillo: por la mañana vegano y por la tarde 'flexitariano'. ¿Por qué? Los médicos le obligaron a ser vegetariano por salud, y él decidió serlo a medias por dos razones: la primera, que es difícil salir a cenar con los compañeros siendo vegetariano; la segunda, que le gustaba la carne y el pescado.

EL EQUILIBRIO ES LA CLAVE

Dejar de lado el chuletón o la merluza, aunque sea a ratos, supone un trastorno sí el cuerpo está acostumbrado a una dieta mediterránea. Cristina Santiago Prieto, nutricionista y vegana, cree no hay desajuste de nutrientes para el que decide adaptar su dieta. La clave es el equilibrio. "La carne no es imprescindible, ningún alimento lo es. Incluso una persona vegana (que excluye todo alimento de origen animal, como huevos o leche) puede llevar una dieta saludable, siempre y cuando esté bien planificada".

Por eso cree que reducir o prescindir de carne en la dieta no tiene ningún aspecto negativo. "Las legumbres, los frutos secos y la quínoa. Al igual que la carne son ricos en proteínas, hierro zinc, con la ventaja de que los vegetales aportan menos sodio y grasa saturada, más fibra, antioxidantes y nada de colesterol". En caso de que la dieta diaria contenga poca carne roja o pescado, el nutricionista debe valorar "si una persona 'flexitariana' necesita un suplemento de vitamina B12", que se encuentra casi de forma exclusiva en carne, pescados y huevos.
Estos vegetarianos 'con derechos' también disfrutan de la parte positiva que tiene basar su alimentación en el mundo vegetal. A largo plazo, algunos estudios revelan que aquellas personas que no consumen carne tienen menos probabilidades de sufrir enfermedades crónicas, como las cardiovasculares, algunos tipos de cáncer, la diabetes tipo 2 y la obesidad.
Como todo, esta dieta tiene también sus seguidores y detractores. Kathy Guillermo, de Personas por el Trato Ético de los Animales (PETA), no está de acuerdo con que este tipo de dieta sea correcta desde un punto de vista ético. "Ser vegano es lo mejor, ser vegetariano está bien, y ser 'flexitariano' es como fumar dos paquetes de tabaco en vez de diez, golpear a un cerdo hasta matarlo en vez de a dos, y echar medio litro de gasolina por el fregadero en vez de cuatro".
Para bien o para mal se trata de un estilo de dieta, aunque quizás no sea tan nuevo. Nuestros abuelos podrían haber sido 'flexitarianos', en aquellos tiempos en los que la carne era todo un lujo, e igual no lo sabían.
corneille
corneille

Messages : 68
Lieu : calais
Langues : Fr(Langue mater) Gb, Esp, It de

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Mer 4 Juil - 23:35

Gracias Corneille. No sabía que ser flexitariano era apostar no solo por una alimentación sana y natural, sino también por una dieta equilibrada y en armonía con la naturaleza

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Lun 27 Aoû - 16:16

http://www.culture.cl/espana/comida-tipica.htm


Platos típicos de España

La cocina española se caracteriza por su gran variedad y por fusión de sabores de las distintas regiones y culturas de España.

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Sam 22 Sep - 22:35

¡Holà todos!
Acabo de leer otro articulo a cerca de este asunto
http://cursofrasemfe.blogs.upv.es/2018/05/03/nutricion-o-esnobismo-los-insectos-llegan-a-la-mesa-con-dudas-sobre-su-consumo/

¿Nutrición o esnobismo? Los insectos llegan a la mesa con dudas sobre su consumo
3 mayo, 2018Alimentos emergentesAlimentos emergentes, insectos, nutriciónfrasemfe

Cocina latina y española Consumo-Alimentacion-FAO_Organizacion_de_Agricultura_y_Alimentacion-Insectos-Carrefour-Reportajes_300232854_74146757_1024x576-300x169
Los insectos se pueden comercializar y vender de forma oficial en Europa desde el pasado 1 de enero, que es cuando entró en vigor el Reglamento 2215/2283 que regula los nuevos alimentos en la UE y que, por primera vez, citó expresamente a “los insectos enteros y sus partes” dentro de esa categoría.
Gusanos, grillos, hormigas, saltamontes… Europa dio luz verde a la venta y comercialización de insectos comestibles el pasado 1 de enero, pero hasta hace pocos días no eran una realidad en las estanterías de los supermercados en España. Según la FAO, más de 2.000 millones de personas en el mundo los consumen en su dieta desde hace décadas.
En España son una novedad exótica pero llena de interrogantes como su poder nutricional, el modo de cocinarlos o su alto precio.


¿ Es una alternativa sostenible a la carne? ¿


Dernière édition par MurielB le Sam 22 Sep - 22:39, édité 1 fois

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  corneille Mer 10 Oct - 20:31

Holà Muriel, claro que sí que los insectos pueden sustituir la carne, pero prefiero convertirme vegetariano que de comer lombrices o otras bichitos ????????
corneille
corneille

Messages : 68
Lieu : calais
Langues : Fr(Langue mater) Gb, Esp, It de

Revenir en haut Aller en bas

Cocina latina y española Empty Re: Cocina latina y española

Message  MurielB Mer 10 Oct - 23:21

là Corneille , claro que te entiendo muy bien. los insectos no hacen parte de nuestra cultura. Sin embargo quiero compartir otra cosa mas agradable de beber porque las bebidas son parte de la historia de México

Puede Vd hacer clic=>El pulke y otras bebidas mexicanas
El pulque es la bebida mexicana por excelencia y tras milenios sigue deleitando paladares, tal como lo hizo entre los dioses en su origen mítico, el cual cuenta que fue un regalo de la diosa náhuatl Mayáhuel para los hombres.

El pulke y otras bebidas Mexicanas TlchiqueroTlachiquero
El pulque es una bebida alcohólica de origen prehispánico que se obtiene de las pencas del maguey y se elabora a partir de la fermentación del mucílago (sustancia orgánica de textura viscosa, propia de algunos vegetales), popularmente conocido como “aguamiel”.
El proceso de fermentación se lleva a cabo en “tinacales” (lugar donde se instalan los tinacos del pulque); donde se vierte el aguamiel y se mezcla con la semilla o pie de pulque y a partir de este momento comienza la fermentación y transformación del aguamiel en pulque, este proceso tarda aproximadamente 24 horas .
El pulque es tan famoso que se consume en toda la República Mexicana y parte de los Estados Unidos, pero las entidades que destacan tanto en producción como en consumo son: el Distrito Federal, Estado de México, Hidalgo, Tlaxcala, Morelos y Michoacán.
Al pulque, tradicionalmente, se le atribuyen propiedades medicinales, tales como que alivia trastornos gastrointestinales, estimula el apetito, combate la debilidad y mejora ciertos padecimientos renales, también recomiendan su consumo a las mujeres en etapa de lactancia para aumentar la secreción de leche y mejorar su calidad.
He aquí otras


Dernière édition par MurielB le Jeu 19 Mai - 17:41, édité 11 fois

_________________
Cocina latina y española Image_10
La langue c'est Le Lien, 
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung, 
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB
MurielB
Admin

Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois

Revenir en haut Aller en bas

Page 1 sur 2 1, 2  Suivant

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum