Résistance linguistique, un extrémisme à la française
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 1
Résistance linguistique, un extrémisme à la française
Bonsoir à tous,
Une page Internet intéressante (encore une)
Une page Internet intéressante (encore une)
-> Résistance linguistique, un extrémisme à la française par Claire Levenson, journaliste à New York.
Les groupes qui combattent l'invasion linguistique anglaise essayent de construire une ligne Maginot. Mais par leurs excès, ils affaiblissent leur cause... et le français.
Les défenseurs de la langue française adorent se moquer du jargon managérial américain et des campagnes de publicité truffés d’anglais. Des slogans touristiques comme «l'Aisne, it's open!» peuvent certes prêter à sourire, mais en matière d'outrance langagière, les résistants linguistiques produisent un palmarès tout aussi impressionnant.
Langue française et idéologie résistante
Lorsqu'un défenseur du français voit dans sa ville quelques affiches avec les mots «City» ou «Market», il parle d’«anglophonisation totalitaire et systématique des enseignes commerciales». Les Français qui communiquent en anglais au travail sont des «zombies décérébrés pour sociétés transnationales». Et utiliser des concepts anglais comme «Care» fait de Martine Aubry une «carpette anglaise», qui fait preuve d'une «veule soumission aux diktats des puissances financières mondialisées». Oui, la patronne du PS vient de gagner ce fameux prix qui récompense chaque année les plus grands traîtres linguistiques du pays. Bienvenue dans l'univers paranoïaque de l'extrémisme linguistique à la française!Toutes ces citations viennent d’auteurs qui gravitent autour de groupes comme Avenir de la Langue Française, Courriel (Collectif Unitaire Républicain pour la Résistance, l’Initiative et l’Émancipation Linguistique) ou Comité Valmy. Leurs sites et manifestes évoquent partout la «colonisation» et l’«invasion» de l’anglais, et décrivent un français «assiégé» que l’on tente d’«assassiner».
...
- Langue française et idéologie résistante
- Caricature d'une résistance
- L'apprentissage d'une langue étrangère n'est pas un risque identitaire
- La langue française, toujours en vogue à l'étranger
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Sujets similaires
» Portefeuille linguistique
» échange linguistique.
» Vers un darwinisme linguistique ?
» Programmation Neuro Linguistique
» La linguistique est-elle soluble dans la statistique ?
» échange linguistique.
» Vers un darwinisme linguistique ?
» Programmation Neuro Linguistique
» La linguistique est-elle soluble dans la statistique ?
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Salon multi-langues (Multilingual lounge)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum