Lectures anglaises: mouettes and sea
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Meilleurs échanges (best exchanges)
Page 1 sur 1
Lectures anglaises: mouettes and sea
Compte-rendu de la rencontre polyglotte au CDP le 30 octobre 2010
Présents :
pour Hastings : Kayg, EvelyneJ, Nick et YannS
côté France : Muriel, Pauline, Lionel et Rémy
Le premier sujet abordé, par Muriel, a été le site http://www.web cafe-polyglotte.com. Ce site est ouvert à tous en lecture. Pour poster des écrits, contacter des personnes, bref pour participer, il faut s'inscrire en ligne auprès de muriel.bercez@gmail.com. C'est un bon moyen de communiquer entre polyglottes, puisque les distances géographiques sont abolies.
Ensuite, les citoyens de Hastings ont présenté une série de suggestions, d'objectifs à poursuivre : encourager la lecture, en anglais pour les français et réciproquement, soutenir les petites maisons d'édition et les écrivains peu connus, se rencontrer régulièrement entre français et anglais.
Sur ce dernier point :
Ci-après une liste de livres écrits en anglais :
Lors du prochain déplacement à Hastings, des livres en français seront apportés.
La réunion du CDP s'est poursuivie au Channel, avant que chacun reprenne son bâton de pèlerin, vers 16h30.
NB :
Dans un prochain post, nous donnerons une liste non exhaustive de livres écrits en françai
Nos amis anglais réfléchissent au projet de revenir à Calais à la fin du mois de novembre, pour des journées littéraires qui se tiennent au Channel.
PS : pour la traduction, YannS, si le coeur t'en dit !
Présents :
pour Hastings : Kayg, EvelyneJ, Nick et YannS
côté France : Muriel, Pauline, Lionel et Rémy
Le premier sujet abordé, par Muriel, a été le site http://www.web cafe-polyglotte.com. Ce site est ouvert à tous en lecture. Pour poster des écrits, contacter des personnes, bref pour participer, il faut s'inscrire en ligne auprès de muriel.bercez@gmail.com. C'est un bon moyen de communiquer entre polyglottes, puisque les distances géographiques sont abolies.
Ensuite, les citoyens de Hastings ont présenté une série de suggestions, d'objectifs à poursuivre : encourager la lecture, en anglais pour les français et réciproquement, soutenir les petites maisons d'édition et les écrivains peu connus, se rencontrer régulièrement entre français et anglais.
Sur ce dernier point :
- deux journées sont proposées pour un déplacement à Hastings, les 11 et 12 décembre 2010. Le samedi, la rencontre serait autour de livres en français choisis par les anglais, le dimanche ce serait le contraire.
- On réfléchit au principe de se voir tous les deux mois, alternativement à Calais ou à Hastings.
- Pour le nom de ce « club de rencontres » franco-anglais, après discussion, est retenu : « mouettes and sea ».
Ci-après une liste de livres écrits en anglais :
- Vision of Hastings , Earlyworks Press; ISBN 078-1-906451-26-4
- A peace of my sole, Ewa Griffiths. ISBN 0-901-536-06-7....from Hastings Tourist Office
- Naming the Dead , Maya Anne Evans. JNV Publications, ISBN 078-1-904527-10-7
- Innocent Blood, PD James. ISBN 0-571-20455-4 Faber and Faber
- The Remains of the Day, Kazuo Ishiguro, ISBN 0-571-17127-3 Faber and Faber
- Love on the Dole, Walter Greenwood, ISBN 0-14-002827-7 Penguin Modern Classics
- A Moment of War, Laurie Lee, ISBN 0-14-015622-4 Penguin Autobiography
- Guernica, Dave Boling, ISBN 978-0-330-46066-8 Picador
- Hast Families Wanted, Victoria Seymour
Lors du prochain déplacement à Hastings, des livres en français seront apportés.
La réunion du CDP s'est poursuivie au Channel, avant que chacun reprenne son bâton de pèlerin, vers 16h30.
NB :
Dans un prochain post, nous donnerons une liste non exhaustive de livres écrits en françai
Nos amis anglais réfléchissent au projet de revenir à Calais à la fin du mois de novembre, pour des journées littéraires qui se tiennent au Channel.
PS : pour la traduction, YannS, si le coeur t'en dit !
Remy- Messages : 3178
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Gb
Sujets similaires
» Expressions Anglaises / Françaises
» La lecture each côté de la Sleeve du 30 octobre
» Mouettes and Sea ou Seagulls ? On verra
» Mes lectures : "Au coeur des langues d'Europe""Atlas des langues du monde""La bataille des langues en Europe"- "Aventures et mésaventures des langues en France"
» La lecture each côté de la Sleeve du 30 octobre
» Mouettes and Sea ou Seagulls ? On verra
» Mes lectures : "Au coeur des langues d'Europe""Atlas des langues du monde""La bataille des langues en Europe"- "Aventures et mésaventures des langues en France"
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: Les langues: des fenêtres sur le monde (languages: Windows opened onto the world) :: Polyglot chats :: Meilleurs échanges (best exchanges)
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum