Cursos de español a través de las artes y las culturas
3 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Hablemos español juntos
Page 1 sur 1
Re: Cursos de español a través de las artes y las culturas
Muchas gracias Chuflay por anunciar tus cursos tan interesantes
Dernière édition par MurielB le Sam 3 Oct - 8:17, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Cursos de español a través de las artes y las culturas
A vos las gracias Muriel.
chuflay- Messages : 61
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Cursos de español a través de las artes y las culturas
Muchísimas gracias Chuflay por estos cursos.
Me gusta mucho la perspectiva que coges para ensenar español !
Pienso que aprendemos mejor cuando el aprendizaje esta en un contexto particular.
Me gusta mucho la perspectiva que coges para ensenar español !
Pienso que aprendemos mejor cuando el aprendizaje esta en un contexto particular.
Re: Cursos de español a través de las artes y las culturas
Gracias Johanna por tu mensaje. Así es, los contenidos de un curso en lengua extranjera son importantes para abordar cualquier aspecto lingüístico. El estudiante retendrá más fácilmente, por ejemplo, las diferencias fundamentales entre los usos del pasado mediante una prosa elegante, divertida, emocionante. Y retendrá mejor el uso en español, tan diferente del francés, de las preposiciones a través de documentos que hablen de la obra de un/a artista, cuyas obras darán lugar a la expresión oral y escrita para practicar las estructuras aprendidas. Enseñar mediante el arte y la cultura pretende reforzar el proceso cognitivo mediante imágenes bellas e impactantes, buenos textos y paseos sugestivos por la pequeña y gran historia de los pueblos.
Veo que vives en Madrid, me imagino que allí pasas clases de español. Ojalá que sea así. No hay que conformarse con lo que aprendemos cotidianamente, las clases son importantes para no arrastrar errores que con el tiempo se vuelven fósiles.
El consejo amistoso del día.
chuflay
Veo que vives en Madrid, me imagino que allí pasas clases de español. Ojalá que sea así. No hay que conformarse con lo que aprendemos cotidianamente, las clases son importantes para no arrastrar errores que con el tiempo se vuelven fósiles.
El consejo amistoso del día.
chuflay
chuflay- Messages : 61
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb
Re: Cursos de español a través de las artes y las culturas
chuflay a écrit:No hay que conformarse con lo que aprendemos cotidianamente, las clases son importantes para no arrastrar errores que con el tiempo se vuelven fósiles.
Chuflay, que poeta !!!
Gracias por tu mensaje !
Re: Cursos de español a través de las artes y las culturas
Hola Joanna:
Gracias por tu mensaje, pero debo aclarar: no hay nada poético en la expresión "errores fósiles" (término de lingüística). Estos errores se originan en los inicios de toda práctica de lenguas extranjeras. Por imitación de nuestras propias estructuras o por influencia de otros idiomas cometemos errores -generalmente de sintaxis- que, al no ser corregidos, se hunden y se fosilizan en el conocimiento. Es común cometer errores fósiles en un medio en el que se habla la lengua extranjera en cuestión: los hablantes nativos tienden a no corregir; por otra parte los nativos no conocen necesariamente bien la gramática o la sintaxis de su idioma (ceci concerne toutes les langues: ce n'est pas parce qu'on est Français qu'on maîtrise la langue française).
Por eso mi consejo: si vives en España, las clases no están de más.
¡Saludos gastronomicolingüísticos!
chuflay
Gracias por tu mensaje, pero debo aclarar: no hay nada poético en la expresión "errores fósiles" (término de lingüística). Estos errores se originan en los inicios de toda práctica de lenguas extranjeras. Por imitación de nuestras propias estructuras o por influencia de otros idiomas cometemos errores -generalmente de sintaxis- que, al no ser corregidos, se hunden y se fosilizan en el conocimiento. Es común cometer errores fósiles en un medio en el que se habla la lengua extranjera en cuestión: los hablantes nativos tienden a no corregir; por otra parte los nativos no conocen necesariamente bien la gramática o la sintaxis de su idioma (ceci concerne toutes les langues: ce n'est pas parce qu'on est Français qu'on maîtrise la langue française).
Por eso mi consejo: si vives en España, las clases no están de más.
¡Saludos gastronomicolingüísticos!
chuflay
chuflay- Messages : 61
Lieu : La Paz, Villeneuve d'Ascq et Lille
Langues : Espagnol (Langue maternelle), Fr, Gb
Sujets similaires
» Modos de decir
» Chistes divertidos
» La acentuación en español
» me gusta el Español. He aquí enlaces interesantes para aprender
» El lenguaje no verbal en Español
» Chistes divertidos
» La acentuación en español
» me gusta el Español. He aquí enlaces interesantes para aprender
» El lenguaje no verbal en Español
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Hablemos español juntos
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum