English Idioms2
4 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 14 sur 40
Page 14 sur 40 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 27 ... 40
Re: English Idioms2
The Ultimate Female Collars Fashion Vocabulary
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Phrasal Verbs: Clothes
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Job and Occupation Vocabulary
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Body Idioms
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
If something DOESN'T SIT WELL with you, you find it hard to accept. I see examples of this idiom from many countries, but none from Britain. Rutland Herald (Vermont, USA): <<Johnson said the review of security procedures will include a look at when DCF workers conduct field visits, and said case workers are advised to let someone know where they are going and when they expect to return.
“Sometimes, we ask law enforcement to join them, but it’s all case-by-case specific. ... “It’s important to remember that, as horrific as it was, it was an isolated incident.”
That phrase — “isolated incident” — doesn’t sit well with Howard.
“Our members would say they experience threats every day and they don’t feel like this should be treated like an isolated incident that won’t happen again,” Howard said. >>
“Sometimes, we ask law enforcement to join them, but it’s all case-by-case specific. ... “It’s important to remember that, as horrific as it was, it was an isolated incident.”
That phrase — “isolated incident” — doesn’t sit well with Howard.
“Our members would say they experience threats every day and they don’t feel like this should be treated like an isolated incident that won’t happen again,” Howard said. >>
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Animal Idioms
- as busy as a bee - very busy.
- big fish in a small pond - an important person in a small place.
- have bigger fish to fry - to have other more important things to do.
- fish out of water - meaning someone feels out of place.
- shooting fish in a barrel - something that is very easy to do or effortless.
- fish for something - to try to get information from someone.
- a woman needs a man like a fish needs a bicycle(slogan) - a feminist slogan, suggesting that men are superfluous to women's needs.
- teach fish to swim(proverb)- tell someone something which he/she has already known.
- as strong as a horse - very strong.
- beat a dead horse - to continue fighting a battle that has been won.
- horse trade - to bargain in a hard and skillful way.
- as weak as a kitten - weak, sickly.
- a fraidy-cat - someone who is easily frightened.
- play cat and mouse - to tease or fool someone.
- rain cats and dogs - to rain very hard.
- as poor as a church mouse - very poor.
- buy a pig in a poke - to buy something without seeing it.
- in a pig's eye - unlikely.
- make an ass of yourself - if you behave so stupidly that you appear ridiculous, you make an ass of yourself.
- bee's knees - to say that someone/something is the bee's knees means that you think they are exceptionally good.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
expressions with nose
Do you know the expressions with "nose"
xpression meaning as plain as the
nose on one's faceobvious; easily seen
and understoodcount noses count the number of
people in a placecut off one's nose
to spite one's facedo something damaging
to oneself when one is
angry and acting without
thinking of the resultsfollow one's nose (1) go straight;
(2) do something by instinct,
not because of planningget someone's
nose out of joint(1) surprise an annoying
person by making him / her
feel upset or humbled
(2) negative ("Don't get your
nose out of joint!"): Don't be
excessively upset; Calm down.keep one's nose
to the grindstonemake someone (including
oneself) work hard and
without taking a break
or restinglead someone
around by the nosecontrol someone completely;
make someone do whatever
one wisheslook down one's
nose at _____look at _____ haughtily
and disdainfullypay through
the nosepay too much; pay
much more than one is
comfortable paying(right) under
one's (very) nosedirectly in front of
someone
(usually used when someone
can't see something that's
obvious or directly in front
of him / her)turn up one's
nose at _____show disdain for _____;
show displeasure with _____win by a nose win by a very narrow margin
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18838
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: English Idioms2
Thanks Muriel.
You published oodles of expressions I didn't know.
I guess I will understand them but not sure I will remember well enough to use them.
You published oodles of expressions I didn't know.
I guess I will understand them but not sure I will remember well enough to use them.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
It's the same with the expressions you post but gradually I think they will enter into my mind. Not all of them but a few of them!
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18838
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: English Idioms2
Direct and Reported Speech
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
100 Ways to Say "Great!"
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Battle of the Commonly Misspelled or Misused Words
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Vocabulary: Household Tools
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Idiom #98: When Pigs Fly
Idiom #98: When Pigs Fly
ENGLISHPASSIO.COM|PAR AUTHOR NAME HERE
Idiom #98: When Pigs Fly
ENGLISHPASSIO.COM|PAR AUTHOR NAME HERE
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Hi Gérard, eveyone !
when pigs fly can be translated by when pigs have wings
when pigs fly can be translated by when pigs have wings
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18838
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: English Idioms2
???
I don't understand what you mean Muriel.
~~
when pigs fly → quand les poules auront des dents , aux calendes grecques , à la Saint Glinglin , la semaine des quatre jeudis , à Pâques ou à la Trinité
when pigs fly → a cold day in Hell; on a month of Sundays; when Hell freezes over; when it's Christmas in July; until the cows come home
I don't understand what you mean Muriel.
~~
when pigs fly → quand les poules auront des dents , aux calendes grecques , à la Saint Glinglin , la semaine des quatre jeudis , à Pâques ou à la Trinité
when pigs fly → a cold day in Hell; on a month of Sundays; when Hell freezes over; when it's Christmas in July; until the cows come home
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Hi Gérard,
"when pigs fly "and "when pigs have wings"mean the same.Both are things which Will never happen.
"when pigs fly "and "when pigs have wings"mean the same.Both are things which Will never happen.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18838
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: English Idioms2
> when pigs fly can be translated by when pigs have wings
So you wanted to write something like "when pigs fly can also be said: when pigs have wings", right?
So you wanted to write something like "when pigs fly can also be said: when pigs have wings", right?
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Yes you're right Gérard !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18838
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: English Idioms2
OK thanks.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
I recently learn "Absence makes the heart grow fonder.", which is translated by "Loin des yeux, près du cœur". What does that mean because I know "Loin des yeux, loin du cœur"
Re: English Idioms2
Hi Florent,
If you thoroughly consider sayings and proverbs, you will realize that they say all the whole range of truthness so that there's something for everyone in the society.
> "Absence makes the heart grow fonder."... translated by "Loin des yeux, près du cœur"... "Loin des yeux, loin du cœur"
I would rather translate "Absence makes the heart grow fonder" in "L'absence rend le coeur plus affectueux/tendre".
When you are far from the beautiful region of northern France don't you miss the nice gray sky, chilly, revitalizing sea and the cool weather compared with the bloody hot sun of the Riviera? You get to love it more and more.
Now speaking about love, far from the beloved mate, some people will miss them and promise to be more tender, to liss during hours while others will take advantage to try something else.
Haha!Admin a écrit:I recently learn "Absence makes the heart grow fonder.", which is translated by "Loin des yeux, près du cœur". What does that mean because I know "Loin des yeux, loin du cœur"
If you thoroughly consider sayings and proverbs, you will realize that they say all the whole range of truthness so that there's something for everyone in the society.
> "Absence makes the heart grow fonder."... translated by "Loin des yeux, près du cœur"... "Loin des yeux, loin du cœur"
I would rather translate "Absence makes the heart grow fonder" in "L'absence rend le coeur plus affectueux/tendre".
When you are far from the beautiful region of northern France don't you miss the nice gray sky, chilly, revitalizing sea and the cool weather compared with the bloody hot sun of the Riviera? You get to love it more and more.
Now speaking about love, far from the beloved mate, some people will miss them and promise to be more tender, to liss during hours while others will take advantage to try something else.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Most Common Words in English, French, German, Spanish
Common Words in German
FLUENTLAND.COM
It would also be interesting to know about the most common words in each language independently.
We could know if the French are less polite or not
etc.
Common Words in German
FLUENTLAND.COM
It would also be interesting to know about the most common words in each language independently.
We could know if the French are less polite or not
etc.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
List of Verbs Followed by Gerunds (V+ing)
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: English Idioms2
Collocations with 'Do Make Have Take Go Get'
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Page 14 sur 40 • 1 ... 8 ... 13, 14, 15 ... 27 ... 40
Sujets similaires
» School and Education
» Pronunciation
» Internet English Resources by Online English Teacher Monika
» British humour
» British English vs American English -- Car & Road Vocabulary
» Pronunciation
» Internet English Resources by Online English Teacher Monika
» British humour
» British English vs American English -- Car & Road Vocabulary
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 14 sur 40
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum