Dawn French Fan Club 4
2 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 8
Page 1 sur 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Dawn French Fan Club 4
Hi everyone,
I open this new thread "Dawn French Fan Club"
because I often pick up the postings of this organization
from their Facebook page;
in addition, I find them very funny:
I do like them.
Dawn French is well known in all of the British English speaking countries. She is a one-woman actress and sometimes plays with Jennifer Saunders or Vicky Pollards.
Hm this was 30 years ago
Thanks to "Dawn French Fan Club"!
Facebook's page is -> https://www.facebook.com/Dawnfrenchfan?fref=nf
I open this new thread "Dawn French Fan Club"
because I often pick up the postings of this organization
from their Facebook page;
in addition, I find them very funny:
I do like them.
Dawn French is well known in all of the British English speaking countries. She is a one-woman actress and sometimes plays with Jennifer Saunders or Vicky Pollards.
Hm this was 30 years ago
Thanks to "Dawn French Fan Club"!
Facebook's page is -> https://www.facebook.com/Dawnfrenchfan?fref=nf
Dernière édition par gerardM le Lun 4 Déc - 15:59, édité 2 fois
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
Make sure your kitchen has these all-natural super effective antibiotics!
10 most powerful natural antibiotics known to mankind
The introduction of antibiotics to the field of medicine has saved countless lives, turning serious and life-threatening infections into temporary ones. However, with the millions, if not billions of prescriptions for antibiotic drugs that doctors have filled out over the years there comes a serious...
THEHEARTYSOUL.COM
Do you know the name of these items in French?
Horseradish??
10 most powerful natural antibiotics known to mankind
The introduction of antibiotics to the field of medicine has saved countless lives, turning serious and life-threatening infections into temporary ones. However, with the millions, if not billions of prescriptions for antibiotic drugs that doctors have filled out over the years there comes a serious...
THEHEARTYSOUL.COM
Do you know the name of these items in French?
Horseradish??
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
Horseradish is Armoracia rusticana, syn. Cochlearia armoracia, in French Raifort.gerardM a écrit:Horseradish??
Dernière édition par gerardM le Lun 4 Déc - 20:36, édité 1 fois
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
According to science, traveling makes us far happier than any wealth ever does
We’ve all heard the saying “money can’t buy you happiness,” and while it does have some truth to it, there are also studies that show that–up to a certain point–money…
RELIEVED.CO
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
It was Timmy’s 5th birthday and he was joyfully opening all the presents he received. He saved the biggest for last, so it took a while until he got to opening Grandma’s present.
“Wow” Timmy exclaimed in delight, upon seeing the mini drum set that his Grandmother got for him. “Thanks Grandma this is just what I wanted.”
It was after Timmy went to bed that Timmy’s mother approached her mother.
“Ma, I’m surprised at you, don’t you remember how it used to drive you crazy when we used to play the drums in the house growing up?”
Grandma smiled and then said “I remember, of course I remember.”
“Wow” Timmy exclaimed in delight, upon seeing the mini drum set that his Grandmother got for him. “Thanks Grandma this is just what I wanted.”
It was after Timmy went to bed that Timmy’s mother approached her mother.
“Ma, I’m surprised at you, don’t you remember how it used to drive you crazy when we used to play the drums in the house growing up?”
Grandma smiled and then said “I remember, of course I remember.”
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
Grandma is really naughty isn't she ?
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Dawn French Fan Club 4
A nose smells, but it also tells.
This is what the shape of your nose reveals about your personality
The shape of one's nose is related to one's personality and here's how.
IA.MEAWW.COM
This is what the shape of your nose reveals about your personality
The shape of one's nose is related to one's personality and here's how.
IA.MEAWW.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
Sitting on the side of the highway waiting to catch speeding drivers, a State Police Officer sees a car puttering along at 22 MPH.
He thinks to himself, “This driver is just as dangerous as a speeder!” So he turns on his lights and pulls the driver over.
Approaching the car, he notices that there are five old ladies — two in the front seat and three in the back - eyes wide and white as ghosts.
The driver, obviously confused, says to him, “Officer, I don’t understand, I was doing exactly the speed limit! What seems to be the problem?”
“Ma’am,” the officer replies, “You weren’t speeding, but you should know that driving slower than the speed limit can also be a danger to other drivers.”
“Slower than the speed limit?” she asked. No sir, I was doing the speed limit exactly... Twenty-Two miles an hour!” the old woman says a bit proudly.
The State Police officer, trying to contain a chuckle explains to her that “22” was the route number, not the speed limit.
A bit embarrassed, the woman grinned and thanked the officer for pointing out her error.
“But before I let you go, Ma’am, I have to ask... Is everyone in this car OK? These women seem awfully shaken and they haven’t muttered a single peep this whole time.” the officer asks.
“Oh, they’ll be alright in a minute officer. We just got off Route 119.”
He thinks to himself, “This driver is just as dangerous as a speeder!” So he turns on his lights and pulls the driver over.
Approaching the car, he notices that there are five old ladies — two in the front seat and three in the back - eyes wide and white as ghosts.
The driver, obviously confused, says to him, “Officer, I don’t understand, I was doing exactly the speed limit! What seems to be the problem?”
“Ma’am,” the officer replies, “You weren’t speeding, but you should know that driving slower than the speed limit can also be a danger to other drivers.”
“Slower than the speed limit?” she asked. No sir, I was doing the speed limit exactly... Twenty-Two miles an hour!” the old woman says a bit proudly.
The State Police officer, trying to contain a chuckle explains to her that “22” was the route number, not the speed limit.
A bit embarrassed, the woman grinned and thanked the officer for pointing out her error.
“But before I let you go, Ma’am, I have to ask... Is everyone in this car OK? These women seem awfully shaken and they haven’t muttered a single peep this whole time.” the officer asks.
“Oh, they’ll be alright in a minute officer. We just got off Route 119.”
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
gerardM a écrit:
Yes some truths are better left unsaid !!!
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
A married couple went to the hospital to have their baby delivered.
Upon their arrival, the doctor said he had invented a new machine that would transfer a portion of the mothers pain to the baby’s father. He asked if they were willing to try it out. they were both very much in favor of it.
The doctor set the pain transfer to 10%, for starters, explaining that even 10% was probably more pain the father had ever experienced before. However, as the labor progressed, the husband felt fine and asked the doctor to go ahead and “kick it up a notch.”
The doctor then adjusted the machine to 20% pain transfer. The husband still feeling fine. The doctor checked the husbands blood pressure and was amazed at how well he was doing at this point, they decided to try for 50%. the husband continued to feel quite well.
Since the pain transfer was obviously helping out the wife considerably, the husband encouraged the doctor to transfer ALL the pain to him.
The wife delivered a healthy baby boy with virtually no pain. She and her husband were ecstatic. When they arrived home, they found the mail man dead on the porch.
Upon their arrival, the doctor said he had invented a new machine that would transfer a portion of the mothers pain to the baby’s father. He asked if they were willing to try it out. they were both very much in favor of it.
The doctor set the pain transfer to 10%, for starters, explaining that even 10% was probably more pain the father had ever experienced before. However, as the labor progressed, the husband felt fine and asked the doctor to go ahead and “kick it up a notch.”
The doctor then adjusted the machine to 20% pain transfer. The husband still feeling fine. The doctor checked the husbands blood pressure and was amazed at how well he was doing at this point, they decided to try for 50%. the husband continued to feel quite well.
Since the pain transfer was obviously helping out the wife considerably, the husband encouraged the doctor to transfer ALL the pain to him.
The wife delivered a healthy baby boy with virtually no pain. She and her husband were ecstatic. When they arrived home, they found the mail man dead on the porch.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
gerardM a écrit:A married couple went to the hospital to have their baby delivered.
Upon their arrival, the doctor said he had invented a new machine that would transfer a portion of the mothers pain to the baby’s father. He asked if they were willing to try it out. they were both very much in favor of it.
The doctor set the pain transfer to 10%, for starters, explaining that even 10% was probably more pain the father had ever experienced before. However, as the labor progressed, the husband felt fine and asked the doctor to go ahead and “kick it up a notch.”
The doctor then adjusted the machine to 20% pain transfer. The husband still feeling fine. The doctor checked the husbands blood pressure and was amazed at how well he was doing at this point, they decided to try for 50%. the husband continued to feel quite well.
Since the pain transfer was obviously helping out the wife considerably, the husband encouraged the doctor to transfer ALL the pain to him.
The wife delivered a healthy baby boy with virtually no pain. She and her husband were ecstatic. When they arrived home, they found the mail man dead on the porch.
For those who don't know: Kick it up a notch=>passer au niveau supérieur.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18799
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: Dawn French Fan Club 4
Thanks Muriel. To stay along the same lines: "monter d'un cran" (casual language).MurielB a écrit:...
For those who don't know: Kick it up a notch=>passer au niveau supérieur.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: Dawn French Fan Club 4
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Page 1 sur 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Sujets similaires
» Dawn French Fan Club 3
» Dawn French Fan Club
» Dawn French Fan Club 2
» Comedy Club 24/7
» Calais Seamen's Club
» Dawn French Fan Club
» Dawn French Fan Club 2
» Comedy Club 24/7
» Calais Seamen's Club
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 8
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum