1 English idioms
+2
Admin
AgnesG
6 participants
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 7 sur 10
Page 7 sur 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Re: 1 English idioms
Gérard the teacher or rather the school master was talking to very Young children (4 or 5 years old) and I Wonder what he could have said in French. I just remember that I loved that expression.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Don't let the cat out of the bag
I love cat idioms. Here are more
https://www.theaussieenglishpodcast.com/cat-idioms/
Figurative meaning: Said to someone when you are annoyed that they won’t speak.1. Has a cat got your tongue?
Literal meaning: This idiom apparently began being used by children back in the late 1800s with no sensible derivation known. It’s not hard to imagine this sort of expression being used in children’s language in the school playground.
Example: “Why won’t you say anything? Has a cat got your tongue?”
Other forms: Cat got your tongue?
Figurative meaning: To have a short sleep; a siesta.2. A cat nap
Literal meaning: The idea here is that cats have numerous short naps every day. So, if you have a short sleep say, after lunch, it’s considered “a cat nap”.
Example: “I might have a cat nap before dinner.”
Other forms: To cat nap.
Figurative meaning: Being curious can lead to dangerous situations. Often used when someone is asking unwanted questions.3. Curiosity killed the cat
Literal meaning: The origin of this idiom isn’t very clear, but the basic idea is that if you’re a cat who is too curious you may end up in a lot of trouble, e.g. chasing a bird too far up a tree or a rat too far down a drain, and the cat could be killed as a result.
Example: “Don’t ask so many questions about your birthday party. Remember, curiosity killed the cat!”
Figurative meaning: To disclose a secret.4. To let the cat out of the bag
Literal meaning: The most likely origin of this phrase is very old originating in the 1500s and which refers to trying to trick someone at market by giving them a cat in a sack, or bag, instead of a piglet. Obviously, if you let the cat out of the bag then you disclosed the secret.
Example: “He let the cat out of the bag and accidentally told her about her surprise present.”
Figurative meaning: Someone or something that copies, imitates, mimics, or follows the lead of another. Often used by children for other children who copy exactly what they do or say.5. A copycat
Literal meaning: The origin of this idiom isn’t very clear but may refer to the copying behaviour of kittens copying their mother. The expression dates back to at least the 1890s.
Example: “Stop looking at my test answers James! Don’t be such a copycat!”
Other forms: A copy-cat; a copy cat. Also used as a verb: to copycat (something).
Figurative meaning: A burglar who gains entry into a building without while avoiding detection through the use of agility and stealth.6. A cat burglar
Literal meaning: This phrase refers to the way a cat uses agility and stealth to sneak up on its prey.
Example: “A cat burglar broke into the bank’s vault and stole a lot of money.”
Figurative meaning: To rain very heavily.7. To rain cats and dogs
Literal meaning: The true origin of this phrase is unknown, however, the most probable explanation is that it originates from England in the 1700s when storm drains would often carry dead dogs and cats away when heavy rain fell. Thus, the possible connection between heavy rain and cats and dogs.
Example: “I walked outside and got saturated because it was raining cats and dogs!”
Figurative meaning: There’s more than one way of achieving a certain goal.8. There’s more than one way to skin a cat
Literal meaning: This idiom’s earliest usage dates back to the 1840s, and literally alludes to the fact that there are many ways of achieving the goal of skinning a cat.
Example: “He’s only tried using cheese to catch mice, but as they say “there’s more than one way to skin a cat” and there’s definitely more than one way to catch a mouse!”
Other forms: There are many ways to skin a cat.
Figurative meaning: Someone who is excessively scared or afraid.9. A scaredy-cat
Literal meaning: These idioms both allude to the skittish and frightful behaviour of cats.
Example: “Don’t be such a scaredy-cat, just try it!”
Other forms: Fraidy-cat
Figurative meaning: To do or say something that will make a lot of people angry or worried.10. To put the cat among the pigeons
Literal meaning: This idiom refers to the act of letting a cat go inside a dove house where pigeons are kept where the cat would scare all the birds whilst hunting and killing some of them. So, if you put the cat among the pigeons it means you tell a person or group of people something that is likely to scare or worry them, or at the very least ruffle some feathers.
Example: “If we tell the employees we have to fire one of them next week we’ll be putting the cat among the pigeons.”
Other forms: To set the cat among the pigeons.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Thanks for the idioms Muriel.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
Tx a lot !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
OK
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Collocations with "HAVE"!
Common English Collocations
FLUENTLAND.COM
This is a very good list.
There're differences between Am and Br re to have/to take/to get..
To simplify -NOT- KrystynaD tells me she'd say tomorrow I'll take an exam & yesterday I had an exam LOL
Common English Collocations
FLUENTLAND.COM
This is a very good list.
There're differences between Am and Br re to have/to take/to get..
To simplify -NOT- KrystynaD tells me she'd say tomorrow I'll take an exam & yesterday I had an exam LOL
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
Tools, Devices & Appliances Vocabulary
FLUENTLAND.COM
Tips:
The picture is a bit tiny and it's difficult to see and read.
- from the Web site, right-click and ask for "Open pic in a new tab" ( https://c1.staticflickr.com/5/4324/36167743231_c8799d2727_o.jpg )
- click on the pic link to enlarge it
What do you think, better no?
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
Hi everyone
Be
careful =>casserole (Fr)=Pan (Gb)
cocotte (Fr)= casserole (Gb)
Be
careful =>casserole (Fr)=Pan (Gb)
cocotte (Fr)= casserole (Gb)
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Thanks Muriel.MurielB a écrit:Hi everyone
Be
careful =>casserole (Fr)=Pan (Gb)
cocotte (Fr)= casserole (Gb)
True that they say "pan" instead of "saucepan".
However, pan is a general term for various roughly flat objects, looking like a tray or a board.
-> frying pan, saucepan
En pan = Fr casserole, plateau de balance, bâtée, cuvette de WC, panoramique (ciné, TV, photo)...
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
you can also do DIY (do it yourself) that is potter about the house if you like !
to potter about/around means to spend time in a pleasant, relaxed way, often doing small jobs in your house:
Dernière édition par MurielB le Jeu 30 Nov - 14:13, édité 1 fois
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Gérard, everyone
I see that when someone applies for a job they have to boast of their competencies because it is no good to be modest !
I see that when someone applies for a job they have to boast of their competencies because it is no good to be modest !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
I guess it depends on the country and the culture and the position.MurielB a écrit:Gérard, everyone
I see that when someone applies for a job they have to boast of their competencies because it is no good to be modest !
For a salesperson, I guess you've to show you're ready to conquer.
For an engieer, I guess you've to show more seriousness and that fake is not your business.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
Tx Gérard
Lie dormant is an expression I find very useful but which I don't use much.
Lie dormant is an expression I find very useful but which I don't use much.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
gerardM a écrit:I guess it depends on the country and the culture and the position.MurielB a écrit:Gérard, everyone
I see that when someone applies for a job they have to boast of their competencies because it is no good to be modest !
For a salesperson, I guess you've to show you're ready to conquer.
For an engieer, I guess you've to show more seriousness and that fake is not your business.
Yes Gérard it is important to answer according to who and what for you send your application. Tx again
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Common Collocations with DO & MAKE!
Of course, you noticed
To do the dishes / to make the bed
These are idioms ie you can't interchange.
Of course, you noticed
To do the dishes / to make the bed
These are idioms ie you can't interchange.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
"He congratulated her on her success" in a sentence I have to remember;
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Talking About the Weather in English!
L Speaking about the Weather in English
Talking about the weather can be a good o way to strike up a conversation with just about anyone, even complete strangers. Knowing some simple weather phrases in English will help you get through 'small talk' much more easily. Speaking about the…
FLUENTLAND.COM
LL Speaking about the Weather in English
Talking about the weather can be a good o way to strike up a conversation with just about anyone, even complete strangers. Knowing some simple weather phrases in English will help you get through 'small talk' much more easily. Speaking about the…
FLUENTLAND.COM
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
small talks are so important when we want to get to know people.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
... or to do business, or to try to improve your English...MurielB a écrit:small talks are so important when we want to get to know people.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
Ah... "I miss you"!
This expression is tricky and the French often make a mistake using "You miss me" instead
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
I hope that the visitors have noticed that in English they write "On my mind" instead of "In my mind "It's weird for me.
Tx Gérard !
Tx Gérard !
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Common Verb Collocations in English!!
Common English Collocations
FLUENTLAND.COM
The usual... but not only!
Bloody wonderful table!
Remember collocations are unchangeable (or so).
We can't change "a word" (like in French or any language)
There're many expressions here but most of them won't surprise the French.
Don't learn by heart, just read them periodically,
just to have the music in the head
(like a native you will be able to use what you heard in the past).
If you try to learn by heart, chances are that you'll confuse between several verbs.
Common English Collocations
FLUENTLAND.COM
The usual... but not only!
Bloody wonderful table!
Remember collocations are unchangeable (or so).
We can't change "a word" (like in French or any language)
There're many expressions here but most of them won't surprise the French.
Don't learn by heart, just read them periodically,
just to have the music in the head
(like a native you will be able to use what you heard in the past).
If you try to learn by heart, chances are that you'll confuse between several verbs.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
Gérard I have found a few more irregular plurals
addendum | addenda or addendums |
aircraft | aircraft |
alumna | alumnae |
alumnus | alumni |
analysis | analyses |
antenna | antennae or antennas |
antithesis | antitheses |
apex | apices or apexes |
appendix | appendices or appendixes |
axis | axes |
bacillus | bacilli |
bacterium | bacteria |
basis | bases |
beau | beaux or beaus |
bison | bison |
bureau | bureaux or bureaus |
cactus | cacti or cactus or cactuses |
château | châteaux or châteaus |
child | children |
codex | codices |
concerto | concerti or concertos |
corpus | corpora |
crisis | crises |
criterion | criteria or criterions |
curriculum | curricula or curriculums |
datum | data |
deer | deer or deers |
diagnosis | diagnoses |
die | dice or dies |
dwarf | dwarves or dwarfs |
ellipsis | ellipses |
erratum | errata |
faux pas | faux pas |
fez | fezzes or fezes |
fish | fish or fishes |
focus | foci or focuses |
foot | feet or foot |
formula | formulae or formulas |
fungus | fungi or funguses |
genus | genera or genuses |
goose | geese |
graffito | graffiti |
grouse | grouse or grouses |
half | halves |
hoof | hooves or hoofs |
hypothesis | hypotheses |
index | indices or indexes |
larva | larvae or larvas |
libretto | libretti or librettos |
loaf | loaves |
locus | loci |
louse | lice |
man | men |
matrix | matrices or matrixes |
medium | media or mediums |
memorandum | memoranda or memorandums |
minutia | minutiae |
moose | moose |
mouse | mice |
nebula | nebulae or nebulas |
nucleus | nuclei or nucleuses |
oasis | oases |
offspring | offspring or offsprings |
opus | opera or opuses |
ovum | ova |
ox | oxen or ox |
parenthesis | parentheses |
phenomenon | phenomena or phenomenons |
phylum | phyla |
prognosis | prognoses |
quiz | quizzes |
radius | radii or radiuses |
referendum | referenda or referendums |
salmon | salmon or salmons |
scarf | scarves or scarfs |
self | selves |
series | series |
sheep | sheep |
shrimp | shrimp or shrimps |
species | species |
stimulus | stimuli |
stratum | strata |
swine | swine |
syllabus | syllabi or syllabuses |
symposium | symposia or symposiums |
synopsis | synopses |
tableau | tableaux or tableaus |
thesis | theses |
thief | thieves |
tooth | teeth |
trout | trout or trouts |
tuna | tuna or tunas |
vertebra | vertebrae or vertebras |
vertex | vertices or vertexes |
vita | vitae |
vortex | vortices or vortexes |
wharf | wharves or wharfs |
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Re: 1 English idioms
Thanks Muriel,
English speaking people are very respectful and they tend to use the plurals of the foreign words they borrowed, Latin, Greek, French, Italian, etc. hence so many "irregular" plurals.
English speaking people are very respectful and they tend to use the plurals of the foreign words they borrowed, Latin, Greek, French, Italian, etc. hence so many "irregular" plurals.
_________________
Please feel free to point out big mistakes in my messages in a foreign language. Thanks to your remarks, I'll be able to improve my level.
PS: Pls note that I chose American English for my vocabulary, grammar, spelling, culture, etc.
Re: 1 English idioms
You are welcome Gérard !gerardM a écrit:Thanks Muriel,
English speaking people are very respectful and they tend to use the plurals of the foreign words they borrowed, Latin, Greek, French, Italian, etc. hence so many "irregular" plurals.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18753
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Page 7 sur 10 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Sujets similaires
» English Idioms2
» 2)English idioms
» School and Education
» Pronunciation
» Internet English Resources by Online English Teacher Monika
» 2)English idioms
» School and Education
» Pronunciation
» Internet English Resources by Online English Teacher Monika
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 7 sur 10
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum