Kent news march 1st you can see the original articles on google
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Kent news march 1st you can see the original articles on google
News du Kent - n°15 - 1 Mars 2011
Hebdomadairement, recevez nos news britanniques,
un éclairage sur la société anglaise,
particulièrement sur le Sud Est de l'Angleterre.
Pour vous abonner, contactez-nous
KENT
--------------------------------------------------------------------------------
Proving there's more to Kent's most famous brewery than beer, it could become England's number one tourist attraction
La brasserie Shepherd Neame a gagné un prix du tourisme au niveau national, juste quatre mois après avoir été reconnue comme la meilleure attraction touristique dans le sud-est.
--------------------------------------------------------------------------------
Vineyard makes Seven Wonders' list
Fondé en 1969, le vignoble Biddenden couvre plus de 22 acres (environ 9 hectares) produisant plus de 10 différentes variétés de vins blancs, rouges, rosés et mousseux. Les vignobles produisent également le fameux cidre Biddenden. La visite du vignoble s’intègre dans la liste des 7 merveilles du Kent.
--------------------------------------------------------------------------------
Tradesmen needed for home-building project
L’entreprise de construction ISG Jackson recherche un large éventail de compétences : plombiers, électriciens, plâtriers… pour un projet de construction de 44 maisons à construire sur 11 sites distincts à Ashford (montant du projet 6,5 millions d’euros)
--------------------------------------------------------------------------------
Saga expansion takes sting out of Pfizer closure
Saga prévoit de créer 1000 emplois dans le Kent. Cette entreprise spécialisée dans l'assurance cherche à combler des postes vacants et en créer des nouveaux. Il s’agit essentiellement de service à la personne sur Folkestone, Hythe et le comté de Thanet (est du Kent), au cours des 12 prochains mois. Saga deviendra le plus gros employeur privé du Kent. Leur porte-parole a déclaré: «Notre intention est de faire croître les services de soins de santé afin que nous puissions être aussi connus que nous le sommes pour les vacances et les croisières, mais aussi l'assurance et l'épargne. Ce développement apporte un certain réconfort dans la région, qui a été frappée par la décision de Pfizer de fermer son unité de recherche de Sandwich, entraînant la perte de 2.400 emplois.
--------------------------------------------------------------------------------
Road casualties at all time low for 2010 according to new county figures
Les victimes de la route dans le Kent ont diminué de moitié au cours des 10 dernières années, selon les chiffres publiés par le KCC.
--------------------------------------------------------------------------------
Firms make connection at love-inspired event
Un nouveau type de mise en relation entre entreprises a été inauguré. Il s’agit d’un « speed-dating ». Chaque participant a deux minutes pour présenter son entreprise à des clients potentiels avant de passer sur le siège à côté. James Lanby, de Larkings expertise comptable, a déclaré: "Le format est parfait pour se faire de nouveaux contacts auxquels je n'aurais pas eu la chance de parler autrement. Ces speed-dating d'entreprises sont organisés chaque troisième mercredi du mois au Kent Science Park.
--------------------------------------------------------------------------------
LOGEMENT
--------------------------------------------------------------------------------
New homes bonus for councils will 'worsen England's north-south divide' Source :The Guardian
Le gouvernement a présenté un nouveau plan pour pallier à la crise du logement : les comtés seront financièrement dédommagés à chaque fois qu’une nouvelle maison sera construite.
La National Housing Federation, représentant les associations de logement en Angleterre, est très réticente : ce bonus financier accordé pour les nouveaux logements risque de favoriser la construction de maisons de haut de gamme dans le sud de l'Angleterre, aux dépens de logements sociaux dans le nord du pays.
--------------------------------------------------------------------------------
SOCIETE
--------------------------------------------------------------------------------
Searchlight poll finds huge support for far right 'if they gave up violence' Source :The Guardian
Une enquête sur l'identité et l'extrémisme, menée au Royaume-Uni, indique que 48% de la population serait prête à soutenir un parti nationaliste anti immigration si celui-ci n'était pas associé à la violence et l'imagerie fasciste. D’après la société de sondage Searchlight, ce niveau de soutien pour l'extrême droite dépasse celui observé en France ou en Hollande.
--------------------------------------------------------------------------------
UK Uncut inspires US groups to attack cuts and tax avoidance
La semaine dernière, Uncut UK a organisé des manifestations dans de nombreuses succursales de banques. C’est maintenant au tour de la Royal Bank of Scotland et la Barclays d’être dans le viseur. L'objectif des organisateurs est d’occuper les banques et de les transformer en espaces de services publics, notamment ceux confrontés à des réductions, comme les bibliothèques et centres de loisirs. « Ils ont dépensé des milliards pour renflouer ces banques, en conséquence maintenant, le gouvernement coupe nos services publics », a déclaré Rosa Brown.
Il semble que ce mouvement fasse tache d’huile : des centaines d'activistes aux États-Unis envisagent de prendre part à une journée d'action directe dans un mouvement inspiré par Uncut UK.
--------------------------------------------------------------------------------
Migrant car insurance scam exposed: Police admit it's 'become a running joke'
Pour pallier au cout élevé des primes d’assurances au Royaume-Uni, des immigrants est européens ont mis au point une escroquerie qui leur permet de conduire en Grande-Bretagne. Ils enregistrent leurs voitures dans leurs pays d'origine, en payant des primes dérisoires. Vis-à-vis de la loi, l’assurance devient invalide si son titulaire vit à l'étranger pendant plus de six mois. Pour contourner ce problème, ils font des excursions d'une journée à Calais, deux fois par an. S’ils sont arrêtés, ils présentent ce document comme «preuve» qu'ils ont récemment ramené la voiture de leur pays d’origine et sont donc assurés.
--------------------------------------------------------------------------------
TRANSPORT
--------------------------------------------------------------------------------
Ministers say high-speed rail will make Birmingham the new Lyon Source : The Daily telegraph
Philip Hammond, le secrétariat d’État au transport va mettre tout son poids pour activer le projet TGV Londres – Birmingham. « Cela va créer des revenus estimés à 44 milliards de livres sur les 60 prochaines années et contribuera à réduire l’écart nord-sud »
--------------------------------------------------------------------------------
Sixth successive market share rise for ferry operator DFDS
La société de Ferry DFDS Seaways (ex Nordfolk lines) a augmenté sa part de marché sur Douvres pour la sixième année consécutive en passant de 3 à 30 %, laissant Seafrance en 3e position, à 24 % de part de marché sur Douvres. P&O occupe toujours la première place avec 42 %.
--------------------------------------------------------------------------------
AGRO-ALIMENTAIRE
--------------------------------------------------------------------------------
Milk from cloned cows given green light by Defra Source: The Daily telegraph
Le lait et la viande issus d'animaux clonés devraient être autorisés à la vente. Selon le ministre de l’Agriculture Jim Paice, la commission européenne estime que les règles d’interdiction de mise sur le marché ne s'appliquent qu'aux denrées alimentaires provenant d'animaux clonés eux-mêmes, et non pas à leur progéniture.
--------------------------------------------------------------------------------
SPORT
--------------------------------------------------------------------------------
Six Nations 2011: France's flair failed but they still rattled England Source :The Guardian
Rugby: Tournoi des 6 nations. L’équipe de France a échoué, mais elle a quand même secoué l'Angleterre. Après les propos, perçus comme méprisants de Marc Lièvremont, les commentaires en France ont été beaucoup jugés comme plus modérés.
--------------------------------------------------------------------------------
LE RETOUR DE LA PANTHERE
--------------------------------------------------------------------------------
Big cats on the prowl after four sightings in two weeks
Plusieurs observations différentes d'une panthère ont été reportées autour de Gravesend… Neil Arnold, qui dirige le Kent Big Cats Research (sic) explique qu’une panthère noire a été repérée à quatre reprises autour de Gravesend, ces deux dernières semaines. Cela nous rappelle bien quelque chose et pose une question existentielle : les panthères nagent-elles ? ? (NDT)
Pour une insertion dans la newsletter.
Contactez-nous : publicité@opalelink.org
Cette newsletter est réalisé par l'équipe d'Opale Link.
Sources : Kosmedia, KM Group
Nous les remercions particulièrement de leur aimable autorisation
Copyright © Opale Link
www.opalelink.org. Pour vous désabonner, (merci d'indiquer votre adresse mail) et cliquez ici.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18805
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Sujets similaires
» Kent news march 8st you can see the original articles in google
» Kent news march 15th you can see the original articles on google
» Kent news march 22nd you can see the original articles on google
» Kent news march 29th you can see the original articles on google
» Kent news may 4th you can see the original articles on google
» Kent news march 15th you can see the original articles on google
» Kent news march 22nd you can see the original articles on google
» Kent news march 29th you can see the original articles on google
» Kent news may 4th you can see the original articles on google
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum