Kent news April 22nd you can see the original articles on google
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Kent news April 22nd you can see the original articles on google
News du Kent - n°22 - 19 avril 2011
Hebdomadairement, recevez nos news britanniques,
un éclairage sur la société anglaise,
particulièrement sur le Sud Est de l'Angleterre.
Pour vous abonner, contactez-nous
Kent jobless figures fall
Le nombre de chômeurs dans le Kent a baissé. C'est la nouvelle la plus encourageante sur le front de l'emploi depuis plusieurs mois. Le nombre de demandeurs d'emploi s'établit à 33 851 pour les comtés du Kent et de Medway. Au niveau national, le nombre de chômeurs a baissé de 17 000, soit un taux de chômage 7,8 %.
--------------------------------------------------------------------------------
Eurotunnel cruises past ferry operators in cross-channel market Source : The Guardian
La hausse des prix du carburant a permis à Eurotunnel de prendre plus de 50 % du trafic transmanche, au détriment des ferries. Eurostar, l'opérateur des TGV vers la Grande-Bretagne a également réalisé une augmentation de 8 % de son trafic sur les trois premiers mois de cette année.
--------------------------------------------------------------------------------
LEP bosses set to agree plans for future
Les 24 membres du Conseil exécutif nommé pour le LEP (Local Enterprise Partnership) couvrant le Kent, l'East Sussex et Essex doivent définir leur stratégie pour générer de la croissance économique sur leur territoire. Cette organisation se substitue aux défuntes agences de développement régional, créées initialement par les travaillistes.
--------------------------------------------------------------------------------
Best-before labels face axe to cut the amount of food we waste Source : The Daily Mail
L’étiquetage de la date limite de consommation pourrait disparaitre pour pallier aux cinq millions de tonnes de nourriture que les Britanniques jettent chaque année. De nouvelles étiquettes pourraient voir le jour, alertant le consommateur des risques pour la santé de laisser de la nourriture à l’air libre ou dans le réfrigérateur pendant de longues périodes. Les recherches menées par la chaîne de supermarchés Morrisons a constaté que 55 % des Anglais jettent la nourriture ayant passé la date de péremption, même si elle est toujours en état de consommation. Un porte-parole du Defra, a déclaré: «Selon la loi, les denrées alimentaires préemballées doivent comporter une date limite, même si elles sont consommables après cette date »
--------------------------------------------------------------------------------
Discounters take over UK malls Source : The Guardian
Selon une étude du consultant Trevor Wood Associates, ce sont les magasins ‘’discount’’ tels que: Poundland, Peacock, Card Factory et Greggs qui progressent le plus dans les 500 centres commerciaux Royaume-Uni. Ces franchises profitent de l'effondrement de Woolworths en 2008 qui a libéré les espaces dans les zones commerciales.
Les magasins de milieu de gamme tel que New Look dominent encore les centres commerciaux, mais les distributeurs de mode à petit budget tels que Peacock et H & M se placent parmi les 10 magasins à plus forte croissance. Poundland arrive en tête, avec une croissance de 56%, suivi par la chaîne de sandwich Subway, Bakers Greggs, Card Factory, Shoe Zone et le discounter Wilkinson..
--------------------------------------------------------------------------------
EU could ground short-haul flights in favour of high-speed rail Source : The Guardian
Déterminée à réduire les émissions de dioxyde de carbone, l'Union Européenne projette à long terme de remplacer les vols européens de plus de 300 km par des liaisons ferroviaires grande vitesse. Le commissaire des transports de l'UE, Siim Kallas, a annoncé également l'élimination progressive de l'utilisation des voitures à essence dans les centres urbains d'ici 2050.
--------------------------------------------------------------------------------
Campaign won to get high speed trains to Sandwich for Open
L’action militante a porté ses fruits : les trains à grande vitesse s'arrêteront à la gare de Sandwich l'occasion de l'Open de golf du Royal St Georges du 14 au 17 juillet. Le temps de trajet de Londres - Sandwich passera de 135 minutes à 80 minutes
--------------------------------------------------------------------------------
Would-be wind farm extension partners invited to event
La société Vattenfall étudiera le 6 mai prochain les propositions des entreprises pour construire les 17 éoliennes complémentaires aux 30 machines en fonctionnement sur le parc éolien off-shore du Kent.
--------------------------------------------------------------------------------
Shepherd Neame brews world's best beer
La bière Asahi Super Dry, d'origine japonaise, brassée sous licence par Shepherd Neame à Faversham, Kent, a remporté le titre de la meilleure bière à l'issue d'une dégustation des 30 plus grands brasseurs mondiaux.
--------------------------------------------------------------------------------
Le Union Jacques! French firm to make our flag - and they show it the wrong way round on their website Source : The Daily Mail
Ce sera l'image emblématique des Jeux olympiques de Londres en 2012 : l'Union Jack sous lequel se tiendront les athlètes britanniques qui se hisseront sur la plus haute marche du podium… Mais, cela risque d'être gâché par une décision totalement antipatriotique : le drapeau hissé au-dessus des héros de la nation sera fabriqué par des Français…
Et pourtant, Doublet, la société française concernée, semble si mal connaître le drapeau britannique qu'elle le présente à l'envers sur son site Internet.
Jonathan Bramah, président du fabricant concurrent Flagmakers, de Chesham, a déclaré : « L'honneur de la fabrication des drapeaux pour les JO devrait être dévolu à la nation d'accueil. Les drapeaux ne sont pas qu’une étoffe sans signification. Si Paris avait gagné les Jeux, une entreprise britannique n'aurait pas eu la moindre chance d'être le fabricant officiel du drapeau tricolore ».
--------------------------------------------------------------------------------
How one top English vineyard is helping celebrate World Malbec Day by bringing the ancient grape variety 7,000 miles from Argentina
Le plus gros producteur de vins d'Angleterre, Chapel Down, près de Tenterden, célèbre la Journée mondiale de Malbec, le dimanche en ouvrant toutes les portes de son vignoble pour une fête anglo-argentin. Dans le cadre d’un partenariat avec l'Argentine, plus de 2 100 kilos de raisin vieux Malbeck ont été acheminés au Royaume-Uni pour produire du vin de Malbec anglais.
--------------------------------------------------------------------------------
Turner to create more than 200 jobs
L’ouverture de la galerie d'art Turner Contemporary à Margate devrait créer plus de 200 emplois indirects et de jouer un rôle clé dans la relance de l'économie de la région.
--------------------------------------------------------------------------------
Renault `most improved fleet manufacturer'
Triomphant de cinq autres constructeurs, dont BMW et Opel, Renault a gagné le titre du fabricant ayant amélioré le plus sa gamme. C'est pour Renault une reconnaissance des initiatives lancées pour accroître son offre depuis l'an dernier, y compris la réduction des coûts et l'amélioration continue des produits et la qualité du service.
Les juges ont fait l'éloge du fabricant pour son niveau de service, la qualité de sa gamme et la réduction des coûts.
--------------------------------------------------------------------------------
Why we all want to move to the country Source : The Guardian
Récession ou pas, les jeunes familles souhaitent s'installer à la campagne et ce choix est déterminant pour le marché immobilier.. L'espace, de bonnes écoles et de nouvelles entreprises : c’est l’image de la campagne pour les familles avec jeunes enfants.
Pour une insertion dans la newsletter.
Contactez-nous : publicité@opalelink.org
Cette newsletter est réalisé par l'équipe d'Opale Link.
Sources : Kosmedia, KM Group
Nous les remercions particulièrement de leur aimable autorisation
Copyright © Opale Link
www.opalelink.org. Pour vous désabonner, (merci d'indiquer votre adresse mail) et cliquez ici.
_________________
La langue c'est Le Lien,
Language is The Link,
La Lengua es el Nexo de unión,
Sprache ist die Verbindung,
Il Linguaggio è Il Legame,
La Lingvo estas La Ligilo etc.
MurielB- Admin
- Messages : 18640
Lieu : Calais
Langues : Français (Langue maternelle), Espéranto, Gb, De, It, Es, chinois
Sujets similaires
» Kent news march 22nd you can see the original articles on google
» Kent news April 5th you can see the original articles on google
» Kent news April 3rd you can see the original articles on google
» Kent news April june 1st you can see the original articles on google
» Kent news may 4th you can see the original articles on google
» Kent news April 5th you can see the original articles on google
» Kent news April 3rd you can see the original articles on google
» Kent news April june 1st you can see the original articles on google
» Kent news may 4th you can see the original articles on google
Café polyglotte sur le net (Language forum) :: salons en différentes langues (Lounges in various languages) :: Let's talk together
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum